Wednesday, January 13, 2010

Week 01, Course Introduction

Welcome to E23o, Introduction to Shakespeare

Spring 2010, Chapman University in Orange, California

This blog will offer posts on all of the plays on our syllabus as well as introductory material on comedy, history, tragedy, and romance. I will post two kinds of notes: general and act/scene-by-scene. Both kinds are optional reading, but I encourage you to read the entries as your time permits. While they are not exactly the same as what I may choose to say during class sessions (i.e. these are not usually exact copies of my lecture notes), they should prove helpful in your engagement with the plays and in arriving at paper topics. The edition used is Greenblatt, Stephen et al., eds. The Norton Shakespeare. 2nd edition. Four-Volume Genre Paperback Set. Norton, 2008. ISBN-13: 978-0-393-93152-5.

A dedicated menu at my wiki site contains the necessary information for students enrolled in this course; when the semester has ended, this blog will remain online, and a copy of the syllabus will remain in the Archive menu.

Week 14, The Tempest

Notes on Shakespeare’s The Tempest

General Notes on The Tempest

Northrop Frye says that the basis of tragic vision is Being in time, the sense of the one-directional quality of life, where everything happens once and for all, where every act brings unavoidable and fateful consequences, and where all experience vanishes, not simply into the past, but into nothingness, annihilation. In the tragic vision death is not an incident in life or even the inevitable end of life, but the essential event that gives shape and form to life. Death is what defines the individual... (Fools of Time, 3). By contrast, if we take our cue from Frye, the romance pattern is cyclical, not linear; death does not define life but rather the characters in the romance will have a chance to redeem themselves and the order within which they function. The social order goes in cycles of regeneration, just as the seasons do.

But I make romance sound a little too much like comedy, whereas it seems to me that romance is somewhere between tragedy and comedy. Both comedy and romance depend partly on the renovation of a corrupt social order by temporary removal into a green world of nature where magic rules and people can turn things around. The ancient seasonal myth is very much a part of both comedy and romance, though it is even more pronounced in romance. What distinguishes romance from tragedy and comedy is probably its ambivalence—for example, although The Tempest has a happy ending and Prospero is a benevolent ruler both on his island and, we presume, when he returns to Milan , it is easy to see that he is potentially a tyrant and might or could misuse his powers. Death, disorder, and tyranny are real threats in The Tempest, even though things turn out for the best. The quest motif is very strong in romance—all you have to do is think of Spenser’s The Faery Queen, with its Knight in pursuit of a Lady. Love is a prominent theme of exploration, and the sense of magic and strangeness pervades the romance genre. Exploration in itself is matter for exploration, which explains why certain critics have seen Caliban’s circumstances as similar to those of native people colonized by Europeans. Shakespeare’s romances are Pericles, Cymbeline, The Winter’s Tale, The Tempest, and The Two Noble Kinsmen.

Scene-by-Scene Notes on The Tempest

Act 1, Scene 1

The first thing we see is that authority is the matter in question—the boatswain is not interested in paying reverence to King Alonzo; he has more important things to do at the moment. Gonzalo already appears to be a philosopher—he keeps his council even in a crisis. The storm, therefore, functions as a great leveling influence, at least at this point in the play. Still, Shakespeare is not about to ratify anarchy; this is a romance play, and the basis of the social order is about to be scrutinized. The civil order has broken down and the characters have been compelled by Prospero to the island where things will be sorted out.

Act 1, Scene 2

In this scene, we see that there is need for a movement from ignorance to knowledge on the part of Miranda, Prospero’s 15-year-old daughter. She does not know that her father was the Duke of Milan, and they have been on this island since she was three years old. Miranda possesses sympathetic power of her own—she feels the suffering of those who have been shipwrecked. But Prospero says that no harm has been done and that the shipwreck was arranged for her sake. The question is, how to come by one’s legitimate identity? Miranda must learn about her former place in the social order and prepare for her future role.

As for the status of Prospero as a magician, we are being set up for an important consideration: Prospero has been stripped of civil power by his exile, and he has put on a different kind of power signified by his magic robe. What kind of power is it that he now possesses? What is the source of that power? We should not think that this power will ultimately be self-sufficient—a return to the civil order looms beyond the framework of the immediate dramatic situation.

Prospero is not entirely without blame for his own exile—he devoted himself to secret studies in the liberal arts, neglecting the needs of his own kingdom. That is why he gave Antonio his brother control. Antonio learned the ropes of governing and began to scheme against him. Prospero’s brother is a Machiavellian of the bad sort, but even so he stands for political realism. One of Shakespeare’s ideals is that a good King must be both magnanimous and active. In consequence, poet-rulers such as Richard II must be deposed as surely as evildoers like Richard III. Prospero wanted to lead the life contemplative or vita contemplativa to the neglect of the life active or vita activa. The relative merits of the two was the subject of much debate during the Renaissance, and is well memorialized in Thomas More’s Utopia. Renaissance education was intended to make a person fit for public life, for a life of active virtue—it was about developing one’s capacities to the fullest extent. Prospero seems to have sought knowledge for a much more personal and private reason, one not closely enough allied with the charitable exercise of power. Antonio at least understands that a ruler cannot simply keep the name of prince or king or duke and expect the authority to remain with it—that was one of King Lear’s mistakes, and it is also Prospero’s. To keep the title, you must exercise the power and others must know you are exercising it. To fail in that regard is to encourage disorder and wickedness. Antonio apparently schemed with Alonso the King of Naples to get rid of Prospero, which was more than enough wickedness to result in Prospero’s loss of authority in Milan.

Prospero is not an independent actor in his own chance at redemption—he admits that divine providence brought him ashore and that Gonzalo charitably furnished him with rich garments and the books he still values above his dukedom. Prospero will need to learn how to wield the knowledge in these books to get himself back to his former state and do some good for the people, just as he has used it to make life tolerable on the island.

Prospero admits that an accident or fortune has brought his enemies within his power. With this fortunate accident, he begins to operate on his own under an auspicious star. As always, “there is a tide in the affairs of men,” as Brutus says in Julius Caesar, and Prospero must act now or lose his chance forever. He is satisfied that the spirit Ariel has done his bidding, appearing as St. Elmo’s Fire (a natural phenomenon) and striking the crew of the King’s ship with madness during the storm. The aerial spirit has also dispersed the crew about the island, separating them into logical camps. Ferdinand, the King’s son, is alone, for he above all is to be tested as the future successor to Prospero’s kingdom.

Prospero reminds Ariel that he had been imprisoned by the witch Sycorax, who died and left him in a pine tree. Prospero has made a sort of contract with Ariel to free him from human control at the end of a certain time. Since Ariel seems to represent imagination or the finer and more sensitive of nature’s powers, we begin to see that the play is in part about how humanity is to maintain control over the natural forces within itself and beyond itself. Prospero threatens Ariel in a way that suggests potential tyranny: around line 295, he threatens to imprison the friendly spirit for another twelve years, just as Sycorax had done. This is not a democratic island—as always, Shakespeare is a good royalist. Ariel is much better (and much better off) than Caliban (Sycorax’s son and therefore the natural heir of this island kingdom), but both feel the power of Prospero.

Next we see Caliban at his best, cursing Prospero but submitting to him because, after all, he must eat his dinner. Caliban has sometimes been seen as a native set upon by white Europeans. Shakespeare’s was a great age of exploration, and European countries were busily colonizing and exploiting the New World . There is some sense in this view of Caliban, although I don’t think it’s appropriate to turn the play into an allegory about colonialism. Caliban says that the island is his to inherit from Sycorax. Prospero associates him with the devil, or perhaps with the unregenerate natural man. It is true that Caliban is controlled by his own appetites as much as by Prospero, but he is not without ability—notice that his complaints at times approach downright eloquence. As he says, Prospero has taught him how to curse. And he was good to Prospero in time of need. His crime was to try to violate Miranda’s honor—another natural impulse he does not regret. Caliban is not appreciative of the gift of civilization Prospero has supposedly given him. I would say that Prospero is somewhat unfair to Caliban—indeed, to say that Caliban is “capable of all ill” is to say something of him that is true of humanity in general. Caliban is not simply “malice,” as Prospero calls him. The things with which Prospero threatens him are entirely natural—pain and suffering—but Caliban is afraid of Prospero because he believes that the old man’s art can control even Sycorax’s God, Setebos. (Robert Browning’s poem “Caliban upon Setebos” is a fine character study of Caliban, covering his resentments and religious sentiments.)

Meanwhile, Ferdinand is enchanted by the music of Ariel and drawn on by it. Ariel sings that Ferdinand’s father has suffered a sea change into “something rich and strange.” Of course the song is not true since Alonso is not drowned, but the song signifies the transformation wrought by death. What is the point of bringing up such change here? Is it to distance him from his father’s death? Certainly Ferdinand must undergo his own transformation here on the island.

Ferdinand’s first question to Miranda is whether she is a virgin—that is certainly a question with institutional significance. He wants to make her his queen. But Prospero knows that the prize must not be won too easily and that Ferdinand has not yet earned the right to reenter the social order and succeed him. So he will test Ferdinand. He uses the same Machiavellian terms of political intrigue that got him exiled from Milan . He claims, that is, that Ferdinand wants to usurp power on the island.

As for Miranda, she still needs to learn the difference between appearance and reality since she says that the handsome prince Ferdinand could not possibly mean anyone harm. She will need to understand this lesson to become a good queen when the time comes. That she shows promise is obvious from line 498, where she says her father’s speech gives a false impression of his true gentility.

Act 2, Scene 1

Gonzalo is an honest old counselor, a quality which shows in his trust in providence. We must weigh our sorrow with our comfort, he tells his hearers. However, Gonzalo is surrounded by people such as Sebastian and Antonio, who do not necessarily appreciate his wisdom. The problem is that wisdom is separated from rank, whereas both are required to keep firm order. Gonzalo will offer his own utopian vision, but it will not equal Prospero’s magic and foresight. So this little group of stranded citizens of Milan doesn’t have all the answers. Perhaps Gonzalo is a little too ready to live within the confines of his natural surroundings rather than transforming them into something more civil. Sebastian makes fun of Gonzalo, ironically crediting him with the power to “carry this island home in his pocket and give it to his son for an apple,” as well as being able to bring forth more islands. Note also the reference to Amphion building the walls of Thebes with his musical instrument. Shakespeare may be poking fun of himself in these conversations filled with witty exchanges—Antonio, Alonso, and Gonzalo are spending a lot of time making puns and quibbles, and not getting anywhere. But Gonzalo is observant—he has at least noticed that their garments are strangely dry, and we are thereby reminded that a certain wizardry is necessary to the founding and maintenance of the social order.

Alonso despairs over the loss of his son Ferdinand, but Francisco tells him that the boy may be alive, recounting his heroic attempt to survive. Sebastian reproaches Alonso for having married off his daughter to the king of Carthage , an adventure that he considers responsible for the shipwreck.

Gonzalo’s utopia is a silly pre-technological communist fantasy; he would undo the punishment of original sin. No one needs to work, and there would be no sovereignty. Sebastian is right to point out that Gonzalo “would be King” nonetheless. Sebastian is encouraged by Antonio to usurp the place of his brother the king. What we are seeing in this camp of stranded Mariners is first of all a false utopia and then political intrigue. Antonio is quite certain that Ferdinand has drowned. Antonio, using as an example his own usurpation of the dukedom of Milan from Prospero, wants to seize the occasion of this shipwreck since Claribel, who should inherit the kingdom, is far away in Carthage and knows nothing about the wreck. Antonio sees only the operation of random chance in a storm, and does not of course understand that Prospero has used Ariel to generate the tempest. As always, the category of nature is not to be taken simply in Shakespeare—we are not dealing with an ordinary natural tempest; it is a thing of nature brought on by human and superhuman magic. It is even associated with providence since Prospero himself was steered after his own shipwreck by divine providence. Antonio mistakenly sees his friends and potential subjects as passive men just waiting to take orders, but his scheme is foiled by Ariel, who warns Gonzalo to awaken King Alonso. Now awake, they all set off to look for Ferdinand.

Act 2, Scene 2

Trinculo and Stefano have their own ideas about paradise—they assume everyone else has perished in a storm, so this island is theirs, so far as they know. Trinculo meets Caliban and later joins with Stefano to turn him into a willing subject on the basis of drink, which seems to be the god of this nascent kingdom. Liquor provides shelter for Stefano, just as an ordinary garment serves to clothe Trinculo. This section acts as a parody of the previous scene, which was about misguided intrigue. Caliban sees the arrival of these two drunkards as a chance for freedom. The scene had opened with Caliban describing his reaction at the torments Prospero visits upon him because of his misbehavior, and we get a chance to see how Caliban perceives the island’s order. On the whole, Act 2 is about false attempts to set up a new kingdom upon the wreck of the old, with Antonio and Sebastian trying to seize the opportunity to make their own “providence,” and Stefano and Trinculo (along with Caliban) trying to set up their own crazy government. Act 3 will transition to the more legitimate attempts at self-discovery on the part of Ferdinand and Miranda; this focus will, in turn, gesture towards a regenerated dukedom in Milan, even though the play ends with everyone still on the island.

Act 3, Scene 1

In the third act, the developing affection between Ferdinand and Miranda is central. Ferdinand performs his difficult labors mindful of Miranda and in hopes of better times. For him, love makes labor redemptive—it is not something to be avoided so one can set up a fool’s paradise. By his patience, Ferdinand shows the potential for nobility. The word Miranda means “she who is to be looked upon [with wonder].” Prospero’s daughter is virtuous, and her virtue is part of the island’s special quality. Like Adam in Paradise Lost, however, Ferdinand will need some warning not to be overly fond of Miranda’s charms. They have some negotiating to do, and must move from the language of innocent courtship to a permanently enduring union—after all, they are the future of the state, and cannot remain in paradise forever, if indeed one wants to say that’s where they are at present.

Prospero blesses the union to himself since he is apparently convinced that Ferdinand and Miranda will prove compatible. Still, he must not allow premature erotic relations between them. Language will prove essential to a proper match between the two lovers, and marriage is an institution, not a simple declaration. Prospero must go back to his books and work up an appropriate spell to delay this courtship.

Act 3, Scene 2

Caliban, meanwhile, is courting Stefano as his lord and master. Caliban is too easily won over to servitude. To him, government is essentially a protection racket. We notice that he describes itself rather like Prospero—as someone exiled by a tyrant and cheated of his inheritance by evil powers. Stefano, as usual, is spinning a storyline from his own base desires—once having seized Prospero’s books and murdered the man, he thinks, he will be free to marry Miranda. They all serve their bodily desires. Ariel is looking over them even as they make their plot. The would-be ruler ends up following Caliban, whom both Stefano and Trinculo call a monster.

Act 3, Scene 3

King Alonso is ready to give up the romance quest for his lost son Ferdinand. Nature seems to have won the battle. Again, Gonzalo sees that the island is much more than simple nature—though the inhabitants are monstrous, they are more gentle than many humans back in Naples . This comment of his follows the appearance of shapes Prospero has summoned to set up a banquet. The wonder of exploration is part of romance—as Antonio says, “travelers never did lie, though fools at home condemn them.” The banquet itself, and the appearance of Ariel as a harpy, has a classical precedent in Virgil’s Aeneid. Ariel has set them a fool’s banquet—and he explains sternly to them (some of whom attending are plotting against Alonso) that they have been driven here to be punished for their sins in exiling Prospero. They are threatened with “lingering perdition.” That would mean a futile repetition of the romance pattern, one stripped of meaning and redemptive quality. At present, they still think Ferdinand is dead, and Prospero has no intention of telling them otherwise just now. He goes off to see Ferdinand and Miranda. This decision in itself has a powerful effect—Alonso feels bitter remorse at the loss of his son.

Act 4, Scene 1

Prospero insists that Ferdinand should not behave like Caliban and spoil the honor of his daughter. There is much play here about the value of language—Prospero says Miranda will outstrip all praise, and then says that Ferdinand has spoken fairly and will have his daughter. Ceremony is important for the obvious reason: it is necessary to bless this socially and politically significant union. Marriage is part of the magic of civilization. Prospero bids Ariel bring the rabble (an important word here in terms of governance) so that he may give the young couple a demonstration of his powers. Iris and Ceres—the latter a fertility goddess—will provide the lovers a gift. Ceres offers the gift of regular seasonal change; that is, she offers abundance in perpetuity and, therefore, a secure future. Together, these goddesses call upon nymphs to celebrate the marriage contract.

Breaking in to this celebration is Prospero’s remembrance that Caliban and his new friends are plotting against him. But we still have unfinished business, so the celebration is a false ending in accordance with classical comic structure. Consider lines 148 and following—Prospero sums up what his wizardry has accomplished: he has demonstrated that we are “such stuff as dreams are made on.” This remark has sometimes been taken as Shakespeare’s farewell speech as a dramatist, even though The Tempest isn’t his last play. In any case, there is clearly a parallel between art and life to be drawn here: art has much to tell us about life, and it is a kind of magic. Then Prospero professes himself vexed and weak, an enfeebled old man, to get rid of Ferdinand and Miranda so he can deal with Caliban. The island is not paradise after all, and the consequences of human fallenness impend even here.

Act V

I must expand this section, but a main point is that in contrast with King Lear, insight doesn’t come in The Tempest at the cost of power. Prospero is able to give up his magic books and powers without losing his chance to recover the dukedom he lost. His concluding wishes are of interest in that what he really seems to desire is not so much to exercise great power again but instead to practice “the art of dying well.” The main promise of things to come is the impending marriage between Ferdinand and Miranda, who will, we may presume, carry on in a regenerated social and political environment.

Shakespeare, William. The Tempest. (Folger Shakespeare Library.) Washington Square Press, 2004. ISBN-13: 978-0743482837.

Week 13, Antony and Cleopatra

Notes on Antony and Cleopatra.

Act 1, Scenes 1-2.

Antony and Cleopatra are introduced first by Antony’s friends, but almost at once we hear a dialogue between the two lovers. What is their image at this early point? How does the dialogue and presentation of Antony capture the dual impulse that runs through the man’s character? He is both a Roman and a man of the East. Antony is clearly aware of Cleopatra’s influence on him, and admires her whimsicality, excess, and sense for the absolutism of the dilatory moment as opposed to Roman thoughtfulness and adherence to necessity. Enobarbus is just as aware, and thinks women should not be so highly esteemed in proximity to great political and military matters. Antony’s response to his wife’s death is characteristically complex in that he’s riven by genuine sympathy and yet realizes that he had, after all, more or less wished this on her and that he is liberated.

Act 1, Scene 3.

Cleopatra explains how she manipulates Antony, admitting this even in part while talking to him. She calls him a dissembler and an actor when it comes to loyalty. To what extent does Cleopatra know how to speak the language of Roman honor? Around line 97, she takes on the strength to speak this language: “Your honor calls you hence,” she says to Antony, and to some extent seems actually to mean it: it’s time to “let Antony be Antony.”

Act 1, Scene 4.

Here and elsewhere, we should attend to Caesar’s (Octavius’) view of Antony’s conduct in the East. Caesar has complaints about Antony’s unseemly behavior, and suggests that he, at least (young as he is), knows how to wield power. Around line 55 and following, Caesar mentions Antony’s longstanding reputation for valor, and he feels that this reputation will shame him into returning to the field alongside Caesar. Antony’s admission of “neglect” doesn’t go over well with Caesar the Corporation Man, whose great model is Aeneas, with a twist of Machiavellian guile to produce the appearance of piety.

Act 1, Scene 5.

We see another side of Cleopatra here, the one that is truly in love with Antony. This is not simply a political alliance. Cleopatra’s motives may be complex, but her connection with Antony is one of the world’s grandest tragic loves. She muses fondly about Antony, and mentions her earlier affair with Julius Caesar. She has an extravagant sense of Antony’s worth, one that fits his sense of himself and that he repays with similar extravagance towards her. We may not see this Antony in action through most of the play, but the mutual representation is something that bonds them together.

Act 2, Scene 1.

The son of Pompey thinks the people love him, while he’s convinced that Caesar wins no hearts with his soulless efficiency and that Antony is wasting his strength with Cleopatra in Egypt.

Act 2, Scene 2.

Caesar and Antony confront each other, each bringing his own grievances and assumptions to the table. Agrippa helps resolve the tension between them, at least for the present, by proposing a match between Caesar’s sister Octavia and Antony. Dynastic obligation will bring these two men of very different character together. Enobarbus, around line 174 and following, talks with Agrippa and Maecenas, offering us a new image of the famous Cleopatra. He describes her almost as a goddess, as a woman beyond description (197-98). He also mentions how savvy she is, how well she plays her charms to her advantage. Cleopatra, he knows, exercises a strong hold over Antony’s imagination and passions. She instills a kind of desire that doesn’t lead to satiation (235ff), and sanctifies things that would otherwise be vile, beyond the strict Roman sense of appropriateness and inappropriateness. That capacity is a big part of her attraction—Cleopatra is charismatic and “larger than life.”

Act 2, Scene 3.

Antony speaks to a soothsayer, who tells him to stay away from Caesar because this opponent is bound to rise higher than Antony. Caesar is almost as much an “evil genius” for Antony as Julius Caesar was for Brutus on the plain at Philippi; in his presence, the great Roman is afraid, unmanned. Antony knows this, and says that the very dice obey Caesar—fortune seems to be on the younger man’s side, even though Antony is more of a “ladies’ man” and so ought to be on better terms with Lady Fortune. So Antony resolves to return to the East, where, he says, “my pleasure lies.”

Act 2, Scenes 4-5.

In the fifth scene, Cleopatra has fun at Antony’s expense, saying that he’s like a great fish she has caught. She seems to delight in stealing from him his masculine symbolic power (the sword with which he earned victory against the conspirators who killed his friend Julius) and donning it herself. She learns around line 55 that Antony will marry Octavia, and this causes her to strike the messenger. Pompeius makes a deal with Caesar in which he’s to take Sicily and Sardinia, but rid the seas of piracy and send wheat to Rome. He reconciles with Caesar and Antony. Enobarbus shrewdly observes that this fellow has thrown away his future, and he says further that the marriage with Octavia is purely a matter of convenience—Antony’s heart is in Egypt with Cleopatra, and that is where he will return.

Act 2, Scenes 6-7.

In the seventh scene, the weakest member of the second triumvirate (Octavian, Antony, and Marcus Lepidus, 43-31 BCE; the first triumvirate had consisted of Julius Caesar, Gnaius Pompeius, and Marcus Crassus from 60-53 BCE) is made drunk, and Antony makes sport of him by answering his silly questions about crocodiles with ludicrous tautologies. Sextus Pompeius shows himself to be so indebted to the concept of Roman honor that it prevents him from taking Menas’ advice—why not simply invite the triumvirs on board his ship and kill them? Pompeius says that the man ought to have done this without telling him about it. Menas loses faith in Pompeius because of this rigidity—such an opportunity, he knows, will not come again. Scene 7 shows the triumvirs’ attitude towards drinking. As the old saying goes, in vino veritas. We find out that Lepidus can’t hold his liquor (he lacks self-mastery, and is a follower, not a leader); Antony bows to nobody as a wassailer; and Caesar would just as well stay sober. It’s obvious that he is determined to keep his wits about him, more responsible in his relationship to power than Antony. Judgments are being made in this scene about who is a “real Roman” and who is most likely to succeed.

We have seen how other Romans accuse Antony of “turning on, tuning in, and dropping out,” to adapt a line from the 1960’s drug guru Timothy Leary. At this point in the play, Antony seems the strong master of revels; he seems beyond Roman austerity and severity. In his openness to experience, Antony is more of an Odyssean Greek than a Roman. But as T. S. Eliot writes in “Tradition and the Individual Talent” (to paraphrase), “only those who have a personality know what it is to want to escape from it.”

Act 3, Scene 1.

We might take the first few scenes as a commentary on Roman values. Ventidius in Syria has returned in triumph, having defeated the Parthians who had done so much harm to Roman armies. But he doesn’t pursue the Parthians simply because doing so would mean upstaging his commanding officer, Antony.

Act 3, Scene 2.

Octavia weeps, and Caesar is sad at parting. Enobarbus seems to undercut the notion put forth by Agrippa that Antony wept at the death of Julius Caesar. Shakespeare seems concerned to remind us that we are dealing with historical events that have become shaded over with mythology, and the view he prefers at some points is the “practical Roman” perspective we find in Agrippa’s clear-eyed statements.

Act 3, Scene 3.

Cleopatra finds out that Octavia isn’t as beautiful as she, and now rewards the messenger she had earlier struck.

Act 3, Scene 4.

War is brewing between Caesar and Antony. Antony agrees that she might be helpful as a go-between, and he seems genuine in his desire that she should follow her heart in choosing sides, if that should become necessary.

Act 3, Scene 5.

Lepidus and Caesar have warred with Pompeius, and then Caesar has arrested Lepidus. Caesar is outraged when Antony and Cleopatra crown themselves in Asiatic splendor. The Roman people already know of this, says Caesar, who also declares himself annoyed that Octavia has come to visit him without the appropriate ceremony. Well, he had agreed to the match readily enough in spite of his reservations about Antony’s character. Now he invites her to stay on his side, suggesting that Antony has abused and betrayed her.

Act 3, Scenes 6-7.

In the seventh scene, Enobarbus tells Cleopatra to stay out of the war, and she’s insulted at the suggestion. She will take part in Antony’s wars, declaring herself “the president of my kingdom.” She is a ruler and doesn’t accept the role of a “weak woman.” Antony now makes the disastrous decision to fight Caesar by sea because the latter has dared him to do so. Enobarbus is aghast at this “un-Roman” impracticality, at this preference for chance and hazard instead of security. Perhaps Antony is foolhardy, but he’s also honorable and noble; power sits lightly upon Antony’s shoulders. The hair of wise and responsible rulers turns gray quickly, but one senses that isn’t likely to happen to Mark Antony. He’s too reckless to be weighed down by the demands of power, and prefers an unstable alliance between honor and hazard to a more stable one of the sort Enobarbus would counsel, and Caesar would certainly maintain. At the end of the scene, Antony seems very surprised at just how briskly Caesar’s forces are moving into position. The men around Antony (Canidius in particular) feel that since he’s led by a woman, so are they.

Act 3, Scenes 8-10.

Caesar and Antony strategize; the former is all about maintaining control over events. By the tenth scene, we hear that the Egyptian fleet has cut and run; Scarus laments that Antony’s Romans have “kissed away kingdoms.” The charge is that Antony is irresponsible in his deployment of military power. He has allowed his love of Cleopatra to blind him to sound counsel. Incredibly, he has followed Cleopatra’s shameful retreat at the first sign of danger. Canidius decides that he might as well go over to Caesar since Antony has lost control over his own destiny. Enobarbus knows what Canidius knows, but still can’t bring himself to abandon his commander.

Act 3, Scene 11.

Antony is horrified—”I have fled myself,” he says, and knows that he has thrown everything he worked for away. What makes the situation even more intolerable is Caesar’s relative lack of martial skill and experience; Antony reminds us that it was he who killed his friend Julius’ assassins while the fledgling stood by. Antony is the one who has been a world-historical actor, and now his star is eclipsed by a lesser man, at least in his view. Antony is at first furious with Cleopatra, but reconciles with her almost immediately. When she asks pardon, he grants it, considering himself well repaid with a kiss. He evidently places her above victory on the battlefield.

Act 3, Scene 12.

Antony sends his schoolmaster to treat with Caesar. Cleopatra says she will submit to Caesar, who orders that the Queen be comforted and promised all she wants, so long as she either exiles or kills Antony. He supposes this shift will work because women, as far as he is concerned, are infinitely malleable under the pressure of circumstance.

Act 3, Scene 13.

Enobarbus won’t blame Cleopatra. He says Antony has made his will “lord of his reason.” Antony challenges Caesar to single combat, which is absolutely ridiculous. Enobarbus is stunned, and feels that Antony has been entirely bereft of sound judgment. Enobarbus continues to mull his relationship with Antony; he thinks his loyalty will earn him a place in the story books, so to speak: by sticking with Antony, he’ll “conquer” the man who defeated that noble Roman. This might be labeled a metadramatic concern because Shakespeare himself is clearly interested in how legends become enmeshed with history—much of this play (to borrow a phrase from the New Historians) is about a kind of “self-fashioning” that, if successful, becomes the narrative by which we know the boldest among the ancients. Even in Antony and Cleopatra’s own time, mythmaking was at work, and so were its critics.

Around line 55, Cleopatra seems to be going along with Caesar’s program, while her lover is still saying “I am Antony yet.” He wants to re-embrace his identity as a valorous Roman commander, and orders Caesar’s messenger soundly whipped. Around line 110, his anger again turns towards Cleopatra, whom he accuses of latching onto and manipulating famous Roman men like Julius Caesar, Pompey the Great, and himself to enhance her own power, which rests on the different and most un-Roman basis of alliance with divine splendor and awe. Cleopatra is the leader of an ancient personality cult, and while her stylistic affinity with Antony’s grandiose dimension is obvious, he now professes to find the whole affair disgusting. Above all, he says, Cleopatra lacks “temperance.” But Antony’s anger also rages at Caesar for “harping on what I am, not what he knew I was.” Antony supposes that the reputation he has justly won entitles him to the continued respect and esteem of those who have overcome him. The scene’s conclusion shows Antony reconciling yet again with Cleopatra (who after all seems to represent a tendency within him), and regains his composure. He calls for a night of drinking and celebration on the eve of the final battle to recover his lost glory. He may yet win at Alexandria. This recovery is the last straw for Enobarbus—his captain’s “valor preys on reason,” and it’s time to desert him at the earliest opportunity.

Act 4, Scenes 1-6.

These brief scenes convey the contrasting attitudes and reactions on the part of Antony and Caesar to towards the coming battle. Antony is at times elegiac in tone—”Perchance tomorrow you’ll serve another master,” he tells his men, to the dismay of Enobarbus. In the third scene, a soldier takes a noise to be Hercules abandoning Antony. In the fourth scene, Antony seems resolute—he will bring the willing to the battle. In Scene 5, he learns that Enobarbus has deserted him, and realizes that his “fortunes have corrupted honest men.” In Scene 6, Caesar declares that “the time of universal peace is near,” yet without compunction he also betrays the true nature of this “new world order”: he advises his lieutenant to place units recently revolted from Antony at the forefront, so that in the first rounds of the battle, Antony will be killing his own men. Enobarbus has now come to realize that he has destroyed his self-image in abandoning Antony, and when the latter generously sends him his treasure from camp, the desolation of Enobarbus is complete. He resolves to die in the nearest ditch.

Act 4, Scenes 7-8.

So far, Antony’s desperate gambit shows signs of success.

Act 4, Scene 9.

Enobarbus dies, with Antony’s name the last word on his lips.

Act 4, Scenes 10-12.

Caesar will fight Antony on land, knowing that the man has put too much energy and time into his fleet. For the second time, the fleet deserts Antony, even going over to Caesar’s side. Upon seeing this betrayal, Antony declares Cleopatra a “triple-turned whore.”

Act 4, Scene 13.

Charmian advises Cleopatra to shut herself up in a monument, and send word of her death. The Queen agrees.

Act 4, Scene 14.

Antony continues to lament what he considers Cleopatra’s betrayal, admitting that he “made these wars” for no one but her. When he hears that she has supposedly committed suicide, however, he is again instantly reconciled. She has shown him the way in conquering herself, he thinks, and thereupon makes a botched attempt to fall on his sword after his servant Eros commits suicide rather than assist his master in dying. Nobody will help him finish the job, and at lines 112-13, Decretas even takes his sword as a token with which to ingratiate himself with Caesar.

Act 4, Scene 15.

Antony and Cleopatra are together for one final scene, and when he tries to get her to seek safety and honor in Caesar, she bravely points out that “honor” and “safety” don’t go together. That has long been the creed Antony has followed, for better or for worse. Antony falls back on the classical notion that glory is a matter of what your peers and descendants think of you. His wretched present, he trusts, will not blot out the glorious remembrance he has earned by his brave deeds in the past. Cleopatra says she, too, will die “in the high Roman fashion,” as a hero should.

Act 5, Scene 1.

When Decretas informs Caesar that Antony is dead, he seems genuinely saddened. Antony lived prodigiously, and yet his passing has been noted as if it were a thing of nothing, no ceremony. Caesar may not be much of a pageantry promoter, but he shows some regard for the rites due to honor. His sense of loss seems sincere, and he regrets what his need to maintain and increase his power has “forced” him to do. Which doesn’t, of course, mean that he wouldn’t do it again in a heartbeat. Caesar serves political expediency as his master, but this doesn’t give us the right to say he’s a mere hypocrite: it is not unreasonable to suggest that his strength consists partly in the attitude he takes up towards what his station as a public man leads him to do. His ruthless actions are taken in the name of “universal peace” and the greater glory of Rome. He sometimes deceives others about the nature of what he does, but he doesn’t deceive himself about the disjunction between his ideals and his deeds. At line 61-62, we see how he treats Cleopatra: he bids Proculeius to treat the Queen kindly and make her what promises he finds suitable, but this is only a shift to bring her in triumph to Rome, where she will be an object of mockery for the rabble.

Act 5, Scene 2.

Cleopatra is refashioning herself as heroic in the Roman style, as one determined to take her own life. We might suppose this is a matter of adopting a “style”; but then, Cleopatra takes style quite seriously, and her Pharaonic self-fashioning is no light matter. It wouldn’t be right to take that quality away from her. She is surrounded by Caesar’s soldiers, and now determines that she will not become the sport of the vulgar in Rome. From line 76 onwards, she refashions and aggrandizes Antony, saying, “I dreamt there was an emperor,” etc. Dolabella plays an honorable role, forewarning Cleopatra of the fate that awaits her in only three days. Caesar enters and plays both gracious conqueror and vicious threatener of Cleopatra’s progeny, if she should follow Antony’s self-destructive course. When Seleucis betrays her over her holding back some of her treasure from Caesar, she is shocked, which reaction suggests that she still doesn’t understand the dynamics of power: people obey those in whom they find real, actionable strength; they don’t long obey those who have only majesty and divine pomp to back their rule. She resents being “worded” by Caesar, and loathes the prospect of “some squeaking Cleopatra boy[ing] my greatness, in the posture of a whore.” She has always been an actor of sorts, but in her own proper sphere as Egyptian Queen, her “acting” the part of a goddess had been correlated with the exercise of power. But in Rome, what had been world-historical drama will be reduced to an entertaining farce for the multitude.

Around line 228, Cleopatra declares there will be a final meeting with Antony in death, one she will achieve by casting off the supposed weakness of her sex. And then comes the Clown, with his prayer that she may find “joy of the worm” or serpent he has brought her. It’s worth asking why Shakespeare has chosen to present Cleopatra with her death in this semi-comic, bizarre rustic. Caesar, whom Cleopatra now considers “an unpolicied ass” for allowing her to make away with herself, enters the scene after her death and declares it noble and an act of loyalty to Antony. He agrees to bury her next to Antony, apparently recognizing the high tragedy of their doomed love match, the “pity” of which equals the “glory” of his current status as military victor and his future as Rome’s sole ruler. There’s dignity in sublime failure, it seems, as well as in the establishment of peace and long-continued rule. Rome, Incorporated will have its shiny new CEO, and for Augustus Caesar, apotheosis to heaven can wait. Both Antony and Cleopatra and Octavius Caesar are great in their respective ways, but the former are crushed by the modern world in which Octavius moves more deftly, if not with the same tragic glory.

Antony and Cleopatra’s manner of dying, and Caesar’s of living and governing, show a clash of value systems, and a fissure in the concept of Romanness. I don’t think the play condemns either system, although it shows the consequences and historical import of both. We should bear in mind the strangeness of the final two acts’ tragic arc: Antony’s sudden condemnations and reconciliations, and Cleopatra’s dissembling and final adoption (at least in part) of Roman heroism. Cleopatra’s initial “fake” suicide teaches Antony to do the right thing in earnest. Moreover, Antony’s real suicide leads Cleopatra to marry her desire to avoid public humiliation with a desire to exit the world’s stage like the hybrid Egyptian Queen / Antique Roman she has become.

Week 11, King Lear

Notes on The Tragedy of King Lear.

Act 1, Scene 1.

Kent and Gloucester agree that it seemed most likely the King would favor Albany over Cornwall. But now they aren’t so certain, so the play opens with a note of uncertainty that becomes ominous later when we realize how much better a person Albany is compared to Cornwall. This is a new, strange state of affairs, in which merit must demonstrate itself by means of rhetorical skill. Gloucester says his legal son is no dearer to him than the illegitimate Edmund. Lear enters at line 39, saying that he has decided to divide his kingdom into thirds, and “shake all cares and business” for the remainder of his life. His declared intention is to “prevent future strife” and to confer royal authority on “younger strengths” (40). He means to assist the process of generational renewal, passing on matters of state to younger and more energetic kin while “preventing future strife” and leaving himself the private space necessary to practice the art of dying well. Each daughter will receive a third; the only question is how opulent that portion will be (86).

The question of authority is a main item in King Lear. Kent may be responding in part to the King’s unwise disparagement of Cordelia on the spot, but his line “Reserve thy state / . . . check / This hideous rashness” (149-51) may owe something to his shock at the very notion of an absolute king’s decision to divest himself of his unitary power, keeping only the name and perks of authority. I don’t know that there’s really a coherent political theory during Shakespeare’s time; I would only suggest that Lear is confused because he goes off on a private mission while at the same time trying to retain symbols that he confuses with power itself. This is not to say that Shakespeare is criticizing monarchy per se, but I believe he’s always aware that no human system is perfect (not even one that claims divine ordination). The questions are, what are the consequences when things go wrong with social and political systems, and what happens when they go right?

It’s true that the King’s “natural body” is wearing down, and one can feel only empathy for him on that account, but what about the King’s political body, the one that isn’t capable of death? Can he actually abandon his responsibilities the way he does, without causing a disaster? What has he given up? He has given up the “power, / Pre-eminence, and all the large effects / That troop with majesty” (130-32). Another way of stating this is that he has ceded the “sway, revenue, execution of the rest” (137) aside from what he retains, which he specifies as “The name, and all th’ addition to a king” (136), which addition is to be embodied in the person of the stipulated “hundred knights” (133). He makes a distinction between the name and pomp of kingship and the executive, effectual power of a king. So we might ask, how does he expect to give away all his power and yet hold on to the “addition” of a king? Do the symbols and privileges and “name” really mean anything, apart from the power wielded by those who claim them?

With respect to Cordelia and Regan and Goneril, what does Lear want? He wants a public declaration of their affection for him as a loving father. The public and private in Renaissance kingship were of course inextricable; royal absolutism of King James’ sort always made hay of the idea that the King was “the father of his people,” and James’ model was the scriptural patriarchs. He believed that his subjects owed him the reverence due to such a father. In practice, as I’m sure Shakespeare understood, the intertwining of public and private in powerful families makes for a great deal of coldness, sterility, and alienation, even in settings beyond the monarchy: read biographies of some of our presidents and the modern royal family of Great Britain, and you’ll hear a tale that is at times painful to read: mothers, fathers, sons, and daughters for the most part looking on at the spectacle of one another’s lives, never knowing what to consider “acting” and what to accept as “real,” and finding it difficult to sort out personal loyalties from official duties and the demands of power.

Well, Lear has no trouble demanding in the form of public spectacle what would for most families be a purely private display of affection. Perhaps this isn’t entirely unreasonable on his part. Neither are Goneril and Regan necessarily to be blamed for giving the old man what he wants; they know his nature, and this is the sort of thing they have come to expect from him. The point is that he’s the king, and he finds this public display of affection necessary. Why can’t Cordelia do something even better than did Regan and Goneril, bearing with her father and making a generous allowance for his weaknesses? Isn’t it sometimes acceptable to be a little insincere when regard for another person’s feelings requires it? But she won’t work at it, and even if there’s an austere beauty in the figure of Cordelia speaking truth to power, it’s fair to suggest that she is in her way as brittle and abrupt or absolute in her temperament as her frail old father: “Unhappy that I am, I cannot heave / My heart into my mouth” (91-92). She can’t verbally express the genuine affection she feels for Lear. Cordelia isn’t capable of flattery; she lacks (to borrow from another play, I Henry IV) Prince Hal’s ability to say to a joker like Falstaff, “If a lie may do thee grace,” then let’s carry on with the lie, at least for a while. Learning to be a good ruler may involve a certain amount of play-acting and feigning to be what one is not. Cordelia sees both monarchy and marriage as consisting of specifiable bonds or reciprocal obligations. So when Lear demands that she declare her “love,” she understands the term in something like the sense of “obligation, duty, attention.” Obviously, a woman who marries must balance her duties as a wife with her duties as a loyal daughter; she cannot “love” her father altogether and spend all her time with him.

But it may be that Lear’s demand isn’t as all-encompassing as she supposes, and it’s fair to ask how someone like Cordelia could rule a kingdom if she is incapable of getting beyond the king’s simple request for a bit of affectionate flattery. As Regan later says, “‘Tis the infirmity of his age, yet he hath ever but slenderly known himself” (293-94), and Goneril chimes in with “The best and soundest of his time hath been but rash” (295-95); both daughters see that Lear is being somewhat absurd, but they aren’t surprised and are willing to gratify him, especially given the great reward he is offering for so little. But so as not to make them seem generous, which we know they aren’t, Goneril admits to knowing the King’s casting off of Cordelia is unfair; it shows, in her words, “poor judgment” (291). Rashness is a charge commonly made against Lear, one made by Kent and two of his daughters. And those two daughters correctly recognize, I think, that the King’s unkindness towards Cordelia represents a threat to them as well: “if our father carry authority with such dis- / position as he bears, this last surrender of his will but / offend us” (304-06). The King’s surrender, they understand, is not really a surrender but a shifting of responsibility, and he will continue to play the tyrant, taking his stand upon the privilege of majesty and great age.

As for the question of whether power can be divested and divided, well, I suppose a monarch can do these things, and there are historical precedents for it from ancient Rome onwards, but it seldom seems to work. Almost nothing goes the way Lear thinks it’s going to go, once he gives away what was formerly his power to wield alone: in the first place, he had thought Albany and Cornwall would be in charge of their respective thirds, but as it turns out, neither man can stand up to those two strong-willed daughters. It is Regan and Goneril who immediately take charge of state affairs, not their men. Moreover, Lear’s conduct after giving away power is anything but responsible: he charges about with his hundred knights behaving more or less like a “lord of misrule.” His presence with either daughter, it seems, would inevitably create a public perception that they are not in charge. Lear wants to retain far more authority than he has any business keeping, now that he has stepped aside to let those “younger strengths” do the hard work of governing and maintaining order.

Lear is partly a tragedy about the terrors of growing old, of feeling slighted, neglected, weak, and useless as you make way for the young. Knowing that you must do so doesn’t necessarily make doing it any easier. In this way, it’s true that in King Lear as in other of Shakespeare’s plays that involve monarchy, “a king is but a man.” This somewhat broader frame probably accounts for the fairy-tale quality of the play. We see the disintegration of a “foolish, fond old man” (4.7.59) who evidently doesn’t understand the nature of genuine affection or the nature of the power he has been wielding for many of his eighty or so years. Cordelia, too, may appear as something like a Cinderella figure: surrounded by a pair of evil sisters, she cannot make her inner virtue known to the powerful, shallow authorities who determine her fate. Well, at least the King of France is able to discern the purity of Cordelia’s virtue, discounting her lack of Machiavellian wiles.

Banished Kent will pursue his “old course in a country new” (187). As it turns out, the “country new” is Britain. Lear’s refusal of responsibility has created a new dispensation of power, radically transforming the nation into a cauldron of anarchy and the pursuit of selfish desire for satisfaction and advancement.

Act 1, Scene 2.

This scene begins with Edmund’s soliloquy from lines 1-22, the upshot of which is that Edmund believes he has all the right qualities to rule his own house, and lacks only “legitimacy”; by contrast, the King has given all his power away and expects to hang on to his legitimacy. He stands upon rank as if it in itself constituted inner virtue or fitness to rule, whereas Edmund sees this legitimacy as a function of mere custom, of “the curiosity of nations” (4). Yet as this same soliloquy reveals, Edmund is nearly obsessed with what others think of him; he repeats the word “legitimate” several times, and can’t seem to let it go. We will see that later on, his undoing will stem from this concern for that which he seems most to despise. A most unhealthy selfishness—”I grow; I prosper” (21)—also drives him on first to victory and then to destruction. Edmund demands that the gods ally themselves not with custom but rather with natural qualities and ripeness for rule. Old Gloucester his been taken aback by the King’s strange behavior, which to him seems unnatural—this view makes him susceptible to the scheming of his illegitimate son. In a world turned upside down, what could make more sense than that a man’s legitimate son and heir should betray him without compunction, all appearances of goodness and history of virtue between the two notwithstanding? Edmund declares his father’s belief in astrology “the excellent foppery of the world” (118) and insists, “All with me’s meet that I can fashion fit” (184). He will trust in his dark vision of nature as a place that rewards the most savage and cunning predator. Tennyson (who before composing In Memoriam had become acquainted with the work of Sir Charles Lyell and other pre-Darwinian natural scientists) described this kind of nature as “red in tooth and claw.” Edmund is a human predator, and thanks to King Lear, he now has an opportunity to use his predatory skill to remake a formerly stable, human order into one that suits him best. Lear hasn’t made him what he is, but he has given him an opening to thrive. If legitimate authority doesn’t know itself, this is what happens. Perhaps, in terms of political theory, Lear early in the play assumes too easily that there is an automatic connection or concordance between the two “bodies” of a king—the perishing and erring mortal one and the immortal and immaterial political or corporate one: he follows his desires, makes unwise decisions, and then is surprised to find that his decisions as an erring human being have deranged his kingdom. Others in this play see more clearly the Machiavellian point that the exercise of power generates an authority all its own.

Act 1, Scene 3.

Goneril is alarmed at the King’s disorderly conduct. At line six, she complains that “his knights grow riotous,” and devises a stratagem whereby Oswald will make the King feel the weakness of his position by slighting him. Goneril gets to the heart of Lear’s error when she calls him an “Idle old man, / That still would manage those authorities / That he hath given away! (16-18)

Act 1, Scene 4.

Kent begins to serve the King, professing to the old man that he really is what he seems to be—a trusty middle-aged servant who knows authority when he sees it, which quality he says he “would fain call master” (27). Evidently he sees this quality in the visage of Lear, even if Lear has lost command of himself. The Fool, we are soon told, has “much pined away” since Cordelia went to France. He is Cordelia’s ally. Kent earns his keep by giving Oswald a rough education in rank, or “differences” (86). Lear’s own words begin to speak against him: he had said to Cordelia, “nothing will come of nothing,” and now the Fool responds to a similar utterance (“nothing can be made of nothing”), “so much the rent / of his land comes to” (134-35). Lear has given away not only the executive function of his office, but even the title, according to the Fool, and now retains only the title of “fool” that he was born with. At 160, the Fool says the King split his crown in two and gave it to his daughters; the implication of this remark is that power is indivisible and cannot be handled in this way. “Thou gavest them the rod and put down thine own breeches” (173-74), says the Fool, drawing a clear picture of Lear’s childishness. At 194, he applies the word “nothing” to the King, and this application may remind us of Hamlet’s similar mockery—”the king is a thing,” says Hamlet in 4.2, “of nothing.” Like Lear, too, Hamlet is confronted with the inevitable downward slide of even the greatest to what is most common: “Imperious Caesar, dead and turn’d to clay, / Might stop a hole to keep the wind away,” as the Prince says at 5.1.213-14.

Around line 218, Lear begins to ask key questions about identity. ”Are you our daughter?” he asks Goneril, and she tells him to “put away / These dispositions which of late transport you / From what you rightly are” (220-22). Finally, the exasperated Lear asks, “Who is it that can tell me who I am?” (230) and is answered by the Fool with “Lear’s shadow” (231). When Goneril tells him he ought to be surrounded by men who sort well with his age-weakened condition, he swears her off altogether, and by line 266, Lear suggests that Cordelia’s brittle response to his demand for love has deprived him of his proper judgment. His judgment of Goneril that she should, as he does now, “feel / How sharper than a serpent’s tooth it is / To have a thankless child” (287-89) identifies what he believes to be the source of his troubles. But the question of proportion now comes into play because what Goneril has done far outstrips anything Cordelia may have done to offend the King.

The first mention of “plucking out eyes” occurs when Lear addresses Goneril as follows: “Old fond eyes, / Beweep this cause again, I’ll pluck ye out, / And cast you, with the waters that you loose, / To temper clay. Yea, is it come to this?” (301-04) Lear now transfers his stock to Regan, and threatens to reassume the majesty he has cast off. At 341, Goneril refers to her husband Albany’s “milky gentleness” as ill-suited to the times; his sententiae, such as “Striving to better, oft we mar what’s well” (346), don’t bode well for his ability to manage power, as far as she is concerned. They seem more like passive judgments than active principles by which a kingdom such as Lear’s could be governed.

Act 1, Scene 5.

Lear sends Kent to Gloucester with letters. He begins to see that he has done Cordelia wrong, and his anger shifts to Goneril and her “Monster ingratitude” (39). The Fool points out something Goneril had said earlier: “ Thou shouldst not have been old till thou hadst been wise” (44). Lear is out of joint with the “seven ages of man”—he has never really attained to years of wise discretion and so is unprepared to practice the art of dying as he proclaimed at the play’s beginning. His kingdom is now paying the price.

Act 2, Scene 1.

Edmund practices his villainy on Edgar, and by the end of the scene, Gloucester has made Edmund his heir apparent. Regan insinuates that Edgar was associated with the “riotous knights” in Lear’s service, a claim that Edmund seconds. Cornwall takes a liking to Edmund for his “virtuous obedience” (113). The affinities of the wicked in this play are beginning to make themselves known, as if the bad characters come together by nature as well as by circumstance.

Act 2, Scene 2.

This is a counterpoint-style scene in which Kent recognizes Oswald for the knave he is, unlike Gloucester with his evil son Edmund. Kent’s putdown “Nature disclaims in thee: / a tailor made thee” (54-55) is a classic—Oswald is, after all, a man of artifice who gilds the ugly, base version of nature upheld by Edmund, Goneril, Regan, and Cornwall. But Kent as “Caius” gets himself into a bad fix in this scene when he finds it impossible to explain his hatred for Oswald to Cornwall, who takes him for an arrogant and affected inferior, a man who has learned to get praise for his “saucy roughness” (97). At line 125, Cornwall for once takes the lead, ordering that the stocks be brought. While in the stocks, Kent mentions around lines 165-70 that he has a letter from Cordelia—she is aware of the King’s distress.

Act 2, Scene 3.

Here Edgar disguises himself as Poor Tom the Bedlam Beggar, who will “ with presented nakedness outface / The winds and persecutions of the sky” (11-12). For this role, he says, “The country gives me proof and president ” (13). His model of the natural man comes from neglected humanity in the English countryside; it is hardly a mere invention on his part. Poor Tom is not a mere negation when he says, “Edgar I nothing am” (21), which means “I am no longer Edgar.” Poor Tom will be the “something” that rescues Edgar from the “nothing” forced upon him, and that serves as “president” (i.e. precedent) to King Lear in the storm.

Act 2, Scene 4.

King Lear is outraged when he sees Kent in the stocks, and becomes increasingly obsessed with this slight as the scene continues. He is sensitive to the shift in tone of his keepers—Gloucester’s ill-chosen remark that Cornwall has been “inform’d” of his demands drives him to an incredulous, “ Dost thou understand me, man?” (99) But his summons to Regan and Cornwall sounds pathetic by this point: “Bid them come forth and hear me, / Or at their chamber-door I’ll beat the drum / Till it cry sleep to death” (117-19). This intemperance earns him only the Fool’s mocking tale about the cockney woman’s attempt to quiet live eels as she made them into pie (122-26). Lear is at the mercy of his passions, which have no outlet in action. Suffering is inevitable, suggests the Fool’s wisdom.

Turning to Regan for comfort, Lear gets only the following counsel: O sir, you are old, / Nature in you stands on the very verge / Of his confine. You should be rul’d and led / By some discretion that discerns your state / Better than you yourself. Therefore I pray you / That to our sister you do make return” (146-51). It would be difficult to strip an elderly man of his dignity any more cruelly than this, and already we may begin to sense the change in attitude that marks a leap beyond “ordinary mean” to the “hard hearts” beyond anything we had thought possible in nature—the transition Lear asks about later, in Act 3, Scene 6. At 177, Lear still believes, apparently, that there is a world of difference between Regan and Goneril: “Thou better know’st / The offices of nature, bond of childhood, / Effects of courtesy, dues of gratitude: / Thy half o’ th’ kingdom hast thou not forgot, / Wherein I thee endow’d” (177-81). The phrase “offices of nature” indicates that to Lear, nature is something civil and beneficent—it is to be identified with the properly functioning family unit.

But Regan’s request is along the same lines as her previous remark: “I pray you, father, being weak, seem so” (201). Then comes the reverse bidding war between Regan and Goneril over the number of knights Lear is to be allowed, ending at 264 with Regan’s question, “What need one?” Lear offers them a remarkable comeback: “O, reason not the need! Our basest beggars / Are in the poorest thing superfluous. / Allow not nature more than nature needs, / Man’s life is cheap as beast’s” (264-67). Humanity must not, he insists, be reduced to natural necessity; we are creatures of excess, artifice, and, symbol. Nature as a concept enfolds all of these qualities. It is not to be sundered from decorum, either. Then Lear offers a contradictory prayer to the gods, asking for both patience and anger. He is soon to rage in the storm (mentioned in the stage directions as “storm and tempest” at line 284), but for the moment he denounces his two present daughters as “unnatural hags” and declares almost comically, “ I will do such things— / What they are yet I know not; but they shall be / The terrors of the earth!” (280-82) Regan’s cruel sententia to worried Gloucester is her justification for exiling Lear into the storm: “O sir, to wilful men / The injuries that they themselves procure / Must be their schoolmasters. Shut up your doors” (302-04). It’s true enough that the unwise learn, if at all, only by sad experience—perhaps that is a fundamental point in Christian-based tragedy—but mere decency should have been enough to instruct Regan that this is not the time for such sententiousness. Her cruel excess (along with that of Edmund, Goneril, and Cornwall) is the demonic inverse of the generous excess Lear had invoked in exclaiming, “O, reason not the need!” The play affords scant opportunity for finding any middle ground between these two extremes—between that which is almost infinitely above nature and that which is a great deal more savage than nature. The “patience” and acceptance that Edgar will counsel Gloucester and that loyal Kent has been practicing with Lear goes some way towards building a bridge, but the outcome of their efforts is not heartening.

In Act 2, the families are sundered, and like affines itself with like, both indoors and out of doors. Lear has brought up the issue of the heavens—which side will the gods take in this great confrontation between house and house, between one group of sinners and another, far worse, group?

Act 3, Scene 1.

Kent’s question when Lear is abandoned to the “fretful elements” (4) isn’t about grand political theory or power, it is simply about who is attending the frail old man: he should not, thinks Kent, be left alone and at the mercy of the weather. The Gentleman informs him that only the Fool is with Lear, “labour[ing] to outjest / His heart-struck injuries” (16-17). That is a generous way of describing the Fool’s job in this play—we know him to be a teller of discomfiting truths, sometimes in a bitter way. But then, it isn’t comfort that brings characters insight in this play—that would not suit its tragic mode. Albany and Cornwall have fallen out by this time, and both are following events in France. At line 38, Kent excuses the King’s fall into madness unnatural, attributing it to the “bemadding sorrow” caused by the bad conduct of Lear’s two evil daughters.

Act 3, Scenes 2, 4, 6.

In 3.2 and 3.4, the storm is clearly a metaphor for Lear’s internal discord, for the howling madness in the king himself. As the Fool has told him, he has turned his daughters into domineering mothers, and in a sense he has done the opposite of what he declared he wanted to do—recall that he said he was dividing the kingdom in part so he could go off and practice the art of dying well. His daughters were to exercise power while Lear would be free to “crawl towards death.” But instead the old man clings to life, trying desperately to maintain control and clinging to his dearest daughter Cordelia. Even after he has cast them all off, he remains obsessed with them. What we have in King Lear is in part the “tragedy” of growing old and being unable to deal with the changes and the loss that must come since, as Claudius in Hamlet says, reason’s constant law is “death of fathers” (1.2.102-06) James Calderwood of UC Irvine, applying a philosophical thesis of Ernest Becker, wrote a book called Shakespeare and the Denial of Death. Lear is a death-denier in spite of his claims of willingness to accept his demise, and his daughters represent perpetuity to him. This denial may be in part what’s behind Lear’s raging in the storm, and even at the storm in a confused way:

I tax not you, you elements, with unkindness,
I never gave you kingdom, call’d you children,
You owe me no subscription. Then let fall
Your horrible pleasure. Here I stand your slave,
A poor, infirm, weak, and despis’d old man;
But yet I call you servile ministers,
That will with two pernicious daughters join
Your high-engender’d battles ‘gainst a head
So old and white as this. O, ho! ‘tis foul” (3.2.16-24).

As his rage rolls onward and takes aim at the “great gods, / That keep this dreadful pudder o’er our heads” (3.2.49-50), his insight is summed up in the sentence, “I am a man / More sinned against than sinning” (3.2.59-60). This broad realization seems to go beyond a specific grievance involving his treatment by Regan and Goneril; it sounds more like an indictment of the universe than anything else. With these words, Lear claims that he feels his “wits begin to turn” (67), and shows compassion enough for Poor Tom to accept the offer of shelter.

But as Lear’s angry conversation with the elements (as quoted above) suggests, the storm is also a natural phenomenon not entirely reducible to the King’s inner disharmony. In this capacity, it is beyond his control, just as the decay of his body is. He calls the storm the “physic” of pomp at 3.4, the only event and setting that allows him, as a half-naked octogenarian, to make contact with what is common to all human beings. He has learned something in this storm that exceeds his inward tempest: as is said in other Shakespeare plays, “a king is but a man,” no matter what the courtiers or the lore of kings or the theory of kingship may say. But Lear isn’t alone for long in the tempest—the Fool is with him for a time, as is Kent, and it’s the place where he meets “Poor Tom.” Such weather isn’t to be endured long. Nature is outdoing itself for ferocity.

In 3.4, Poor Tom plays a significant role with respect to Lear, who says to him, “Thou are the thing itself: unaccommodated man is no more but such a poor, bare, fork’d animal as thou art” (3.4.106-08), the very lowest level to which a man may sink. Poor Tom attests to the rightness of Lear’s baring himself to the effects of the storm, but it isn’t good for a human being to be “out in the storm” permanently—shelter must be sought, we must return to a more “accommodated” model of humanity where we can abide. Poor Tom has already learned this himself, and King Lear, when he calls Edgar “the thing itself,” is in fact looking at a man’s artistic construction, a willed madness that he has probably begun to cast off even by that point, as indeed we see him declare forcefully at the end of 3.6: “Tom, away!” Lear doesn’t seem to understand Tom’s situation fully, but he learns from this supposed madman nonetheless.

In 3.6. comes the great “trial scene,” with Lear, the Fool, and Poor Tom serving as judge and jury against some hapless joint stools enlisted to substitute for Regan and Goneril. The causes Lear derives for his misery, his lines are confused but also genuinely moving. He had been told he was no less than a god, and in the storm he has found that he’s just a miserable old man. He abandoned his only true identity when he cast off Cordelia. He keeps coming back to Regan and Goneril, those willful daughters who, he thinks, have done nothing but indulge their shameful lusts and follow their primal hunger for power. What sort of “justice” now prevails but a system of spiraling oppression and hypocrisy, one that he has loosed upon himself and others? Virtue at present is nothing more than a device to facilitate the evil now afoot. Lear’s horror at a degree of cruelty beyond what he had thought possible shows in the question that wells up from the bottom of his being towards the end of the mock trial: “Then let them anatomize Regan; see what breeds about her heart. Is there any cause in nature that make these hard hearts?” (3.6.76-78) When we have renounced our limits, what, if anything, can reestablish them again, aside from exhaustion unto death?

Act 3, Scenes 3, 5.

Edmund had said earlier, “Now Gods, stand up for bastards.” He’s obsessed, understandably enough, with the distinction between baseness and legitimacy, between nature and convention. Now he seizes the opportunity Gloucester has given him for further betrayal—Edmund will tell Cornwall that Gloucester is going to help the king. Lear unleashed Edmund upon the kingdom by his unwise actions and irrationality—indeed, Edmund is inevitable since, thanks to Lear, there seems to be nothing between anarchy and the generosity and tact that maintain human dignity and shore up the frailty of our nature. Shakespeare is apparently aware that “human nature” is not a given—it is actually something we must work at and maintain, and if we sink beneath it, we are “worse” than any violent predator in the animal kingdom since such predators don’t add superfluous cruelty to their bloody actions. Edmund is in full throttle evildoer mode at present, but later he will find that he can’t permanently jettison the trappings of convention: security requires order, it requires something like a social contract.

Act 3, Scene 7.

In this scene, Gloucester is interrogated and then blinded. Gloucester’s bold justification of his secret trip to Dover in aid of the king is, “Because I would not see thy cruel nails / Pluck out his poor old eyes.” To Gloucester, the phrase represents the worst thing he can imagine, and is purely metaphorical. Not so for Regan, who has been interrogating him, or for Goneril, who, in the presence of Regan, had already uttered her preference even before the current exchange: “Pluck out his eyes” (5). For them, the literal punishment seems entirely appropriate. Sophocles didn’t want his audience to see Oedipus blind himself with those pins from the dress of his wife Jocasta—it was reported to the audience, but not shown. Shakespeare, however, serves up the sickening spectacle along with the unforgettable lines, “Out, vild jelly! / Where is thy lustre now?” (83-84) This is the lowest point in the play, the nadir of cruelty into which Lear’s initial mistake made it possible for others to descend.

Act 4, Scene 1.

Blinded Gloucester has abandoned any notion of a just moral order rooted in nature (see pg. 1329); he has understandably lost patience, and declares, “As flies to wanton boys are we to th’ gods, / They kill us for their sport” (36-37). Edgar, who believes that the gods are just, must bring his father round to patience again, to acceptance of the predicament that his own foolishness has at least in part created.


Act 4, Scene 2.

At last Albany asserts his own virtuous will against Goneril and her evil compatriots, telling her that she isn’t worth “the dust which the rude wind / Blows in your face” (30-31). But Goneril doesn’t care what he thinks—she is too busy thinking passionate thoughts about her lover Edmund, the newly created Gloucester. Albany is not to be gainsaid, however, and calls Goneril what she is: a “tiger” and a “fiend” rather than a human being; he realizes that the anarchic violence she and her sister are participating must either be stopped or destroy the kingdom altogether: “Humanity must perforce prey on itself, / Like monsters of the deep” (48-49).

Act 4, Scenes 3-4.

Kent hears news from a Gentleman about Cordelia’s actions and frame of mind, and Kent asserts the traditional view that “The stars above us, govern our conditions” (33). Else how could such differences be between three sisters of the same king? Cordelia, meantime, is ready to take on the British whom she knows to be marching against her.

Act 4, Scene 5.

Regan shows her jealousy over Goneril’s desire for Edmund, and tries to enlist the fop Oswald on her side: “My lord is dead; Edmund and I have talk’d, / And more convenient is he for my hand / Than for your lady’s” (30-32). Oswald is also told that he should, if possible, put the old “traitor” Gloucester out of his misery, lest he incite the people to compassion against her and her allies.

Act 4, Scene 6.

Gloucester had abandoned his virtuous son Edgar at the bidding of a knave. He was too willing to suppose that the world had been turned upside down, and his fear of betrayal made him most susceptible to it. Now Gloucester’s attitude verges on unacceptable despair as he implores Edgar to lead him to a Dover cliff where he may end his life. Edgar, still disguised (though as a rustic, not a madman) does for him what Cordelia would not do for her father: he graces Gloucester’s way forwards with a lie, telling him, “You are now within a foot / Of th’ extreme verge” (25). Some may take Edgar’s long maintenance of his rustic disguise as somewhat excessive, but in this play, extreme actions are sometimes required as homeopathic remedy for states of extreme error. That’s the kind of “remedy” the king’s rash behavior has helped to make necessary, although we shouldn’t blame him too harshly for others’ downward spiral into utter depravity. Regan, Goneril, Cornwall, and their ilk are responsible for their own misdeeds. There is some comedy in this scene since, of course, Gloucester’s “fall” is only onto the bare planks of the stage. The old man’s fake descent turns out to be a “fortunate fall” since it persuades him to have patience even in his almost unbearable condition.

In this newfound patience, Gloucester is confronted with a flower-decked King Lear, who apparently hasn’t recovered his wits as well as he had thought. Edgar calls him “a side-piercing sight” (85), adding a Christ-like aura to our vision of Lear as a suffering, dying, universal man. Lear asks if Gloucester is “Goneril with a white beard” (96), and reproves his former ministers for their flattery: “they told me I was every thing. ‘Tis a lie, I am not ague-proof” (104-05). Everywhere he looks, Lear sees demonic sexuality as the base of things: “Let copulation thrive” (114), he bellows, and declares of women, “Down from the waist they are Centaurs” (125). This rant culminates in a dark vision of systemic injustice and hypocrisy:

[A] dog’s obeyed in office.
Thou rascal beadle, hold thy bloody hand!
Why dost thou lash that whore? Strip thy own back,
Thou hotly lusts to use her in that kind
For which thou whip’st her. The usurer hangs the cozener.
Thorough tatter’d clothes [small] vices do appear;
Robes and furr’d gowns hide all. (159-64)

This is as strong a view as we find in William Blake’s “London”: “the chimney-sweeper's cry / Every blackening church appals, / And the hapless soldier's sigh / Runs in blood down palace-walls. He has finally accepted the Fool’s old offer of the title “fool,” and his eloquence peters out in an exhausted, enraged repetition of the word “kill”: “And when I have stol’n upon these son-in-laws, / Then kill, kill, kill, kill, kill, kill!” (186-87)

The sixth scene ends with Edgar putting an end to the rascal Oswald, who has stumbled upon Gloucester alone and tried to kill him for the prize Regan has offered. In Oswald’s purse he discovers Goneril’s treasonous letter to Edmund, imploring him to kill her virtuous husband Albany.

Act 4, Scene 7.


Lear recovers his wits, and says to Cordelia, “Pray do not mock me. / I am a very foolish fond old man. . . . Methinks I should know you” (59-63). He fully understands the wrong he has done her—something he had begun to sense earlier, even as far back as 1.5.24. Lear expects only hatred, but Cordelia mildly tells him there is “no cause” why she should hate him. Lear had to seek into the cause of his other daughters’ “hard hearts,” but for Cordelia’s loyalty, she is suggesting, he need not trouble himself to find the reason why. As Portia says in The Merchant of Venice, “The quality of mercy is not strained”—it is a thing divine and not to be sifted or parsed.

Act 5, Scene 1.

In this scene we find Edmund, Goneril, and Regan locked in a vicious struggle for supremacy in love even as they prepare to fight Cordelia’s invading Frenchmen. Edmund plans to use Albany as a front while the fighting is on, and then dispose of him afterwards as useless baggage and a bar to his advancement.

Act 5, Scene 2.

Edgar is disappointed to find his father abjectly depressed during the confusion of battle, and tells him, “Men must endure / Their going hence even as their coming hither, / Ripeness is all” (9-11).

Act 5, Scene 3.

The worst of the worst win the day, and Lear and Cordelia are taken prisoner. Lear’s reconciliation with Cordelia is brief but supremely fine:

Come let’s away to prison:
We two alone will sing like birds I’ th’ cage;
When thou does ask me blessing, I’ll kneel down
And ask of thee forgiveness. So we’ll live,

And pray, and sing, and tell old tales, and laugh
At gilded butterflies, and hear poor rogues
Talk of court news; and we’ll talk with them too—
Who loses and who wins; who’s in, who’s out—
And take upon ‘s the mystery of things
As if we were God’s spies; and we’ll wear out,
In a wall’d prison, packs and sects of great ones
That ebb and flow by th’ moon. (8-19)

The old king predicts that he and Cordelia will participate in God’s mysterious knowledge of all things, knowing the ins and outs of his secret dispensation of affairs and men. But all this eloquence is too much for Edmund, who ends Lear’s words with a harsh command: “Take them away.” Political and military events have outstripped the process whereby King Lear has discovered his mistakes and recovered his identity and his affiliation with Cordelia. It is simply too late for a reconciliation of more than a few minutes’ time, and in the worst of circumstances. Edmund’s blunt order completes the triumph of literalism and matter-of-fact depravity over legitimate power, virtue, and (here) prophetic rhetoric. Lear is rehumanized and endowed with new insight into what is right and wrong, what is human and what is not. But he and Cordelia are crushed because they are a threat to Edmund, and he determines that they must go.

But things aren’t so simple for Edmund. Albany has nothing but contempt for him, which bodes ill for his hopes to wield tremendous power in the new order of things. His presence in the army camp provokes a life-and-death struggle between Goneril and Regan for his hand, and Albany arrests him and Goneril for “capital treason” (83). No sooner is this declared than Edgar shows up and challenges him to single combat. Edmund, worshiper of animalistic nature and the “Regan Revolution” though he may be, is now trapped into securing his ill-gotten gains, his newfound legitimacy as bestowed upon him first by Gloucester and then by Cornwall after Gloucester’s blinding and exile. He must accept Edgar’s challenge, and ends up hearing the legitimate son’s pious declaration that “The gods are just, and of our pleasant vices / Make instruments to plague us: / The dark and vicious place where thee he got / Cost him his eyes” (171-74). Regan, meanwhile, has been poisoned by Goneril, who then takes her own life when she sees Edmund slain.

Edgar has found time to reclaim the honor of his title and to avenge Edmund’s betrayal of their father, and to some extent he has reasserted the principle of a divine moral order. But the Gloucester and Lear plots do not come together: Lear and Cordelia have run out of time, and not even Edmund’s surprising last-minute act of repentance can save Cordelia from being hanged or Lear from dying of grief over her lifeless body. Their only permanence is death.

In later-C17-18 versions such as that of Nahum Tate’s 1681 revival of the play (http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/tatelear.html ), Cordelia actually thrives as Queen, married by a beaming Lear to Edgar. Neoclassical critics and audiences found the actual Shakespearean ending an intolerable violation of representational ethics: the good must be rewarded, and the wicked must be punished. Here is Dr. Johnson’s pronouncement on the matter in Rambler #4:

“In narratives where historical veracity has no place, I cannot discover why there should not be exhibited the most perfect idea of virtue; of virtue not angelical, nor above probability, for what we cannot credit, we shall never imitate, but the highest and purest that humanity can reach, which, exercised in such trials as the various revolutions of things shall bring upon it, may, by conquering some calamities, and enduring others, teach us what we may hope, and what we can perform. Vice, for vice is necessary to be shewn, should always disgust; nor should the graces of gaiety, or the dignity of courage, be so united with it, as to reconcile it to the mind. Wherever it appears, it should raise hatred by the malignity of its practices, and contempt by the meanness of its stratagems: for while it is supported by either parts or spirit, it will be seldom heartily abhorred. ”

In Cordelia’s death, the justice of the heavens is not at all apparent. It is true that vice is thoroughly disgusting in King Lear, but virtue is by no means shown triumphant. We must endure the old king’s “going hence” in unbearable agony and near incoherence, as he bewails Cordelia’s death and laments, “my poor fool is hang’d” (306), which may refer to our old friend the Fool, who disappeared at 3.5 with the line, “And I’ll go to bed at noon” (85). Nobody really wants to rule this blighted kingdom anymore: neither Albany nor Kent will take the reigns of power, and it seems as if all is left to Edgar. His concluding lines are oddly unsatisfying:

The weight of this sad time we must obey,
Speak what we feel, not what we ought to say:
The oldest hath borne most; we that are young
Shall never see so much, nor live so long.

If the play has been a quest for the restoration of authority, Edgar is hardly the quester who heals the Fisher King and makes the waters flow. But this play is, of course, a tragedy and not a romance. What it may have taught us, in the end, is that the deepest kind of insight into humanity does not accompany the workings of earthly power: as so often in tragedy, the cost of such insight is an untimely death. Edgar can’t do much more than repeat the stale “truism” of his father Gloucester: better days have been. There’s no easy accommodation, or magical reconciliation, no middle ground to occupy—just a pair of departed royal visionaries and a remnant of confused and disillusioned people repeating unconvincing truisms. Much of the play has been about trying different strategies of accommodation, recognizing the constrictions of nature, mortality, political power, and language, but no satisfying arrangements have emerged. No one has come to terms with what it means to be mortal and yet not identical with the workings of raw physical nature.

Finally, even though King Lear has pagan trappings, I treat it as tinged with Christian principles, and it seems that within this framework, tragedy is constituted by the enormous gap between wisdom and felicity. Much human suffering is preventable, but at the deepest level, sorrow and loss are the only true teachers. And at this level, even a great man like Lear is the “natural fool of fortune” (4.6.191). All along, the Fool had helped prevent Lear from falling into a hopeless state of self-pity, and had helped the audience from over-pitying the king. The Fool had stood for the possibility of artistic redemption, what with his playful songs and insouciance. He knew that Lear was at least willing to listen to him speak the truth in an eccentric form, unlike Regan and Goneril, whose stern authority he feared and whose disregard for his rhymes stemmed from their obscene literalism and savagery. But comfort is cold in this play—at a certain point, the Fool simply had to disappear, leaving Lear to face what he has done to Cordelia and the impossibility of setting things right.

Shakespeare, William. King Lear. (Folger Shakespeare Library.) Washington Square Press, 2004. ISBN-13: 978-0743482769.

Week 10, Hamlet

General Notes on Hamlet

Theology. I n Christian terms, revenge amounts to usurpation of God’s providential prerogatives. But this interpretation of revenge clashes with a more ancient that’s easily seen at work in Classical literature: in The Oresteia, for instance, Orestes would be wrong not to take vengeance on his father Agamemnon’s killer. How could Orestes not kill Clytemnestra? He and we know that such an act will bring the Furies down upon his head, but it must be done in spite of the penalty incurred. The Elizabethans love a good Senecan-style revenge tragedy, as the popularity of Thomas Kyd’s The Spanish Tragedy shows, but Shakespeare, who revels in the form just as much as anyone else (Titus Andronicus, anyone?) seems to face most squarely the theological dilemma it entails.

Skepticism. There is something to the idea that Hamlet is a man out of his time, someone not quite fit to be a tragic hero. That’s true even if his problem isn’t really “delay,” although he accuses himself of it. He makes his share of false assumptions and rash mistakes. I say only half in jest that the Prince’s problem may be that he has read Montaigne’s Essays and soaked in some of their epistemological skepticism. The play’s proddings towards revenge don’t seem solid to Hamlet: there is only a ghost who tells him what he wants to hear: Claudius is stealing his mother’s attention and his kingdom, so the man must be paid back.

Recognition. At what point in the play does Hamlet attain clarity about the nature of his actions? He must have come round to the idea that he needs to let things shape up as they may. But exactly how he has come that far isn’t entirely clear. Perhaps his realization is due to a number of experiences (facing the shock of Ophelia’s death, meditating on that army going to its death “even for an eggshell,” bantering with the Gravedigger and encountering Yorick’s skull as an object of meditation, escaping from the ship that was taking him to his death in England, being ransomed by pirates at sea, his conflicted feelings about Ophelia and his mother, etc.)

In The Poetics, Aristotle says that well-crafted tragedies turn upon the hero’s arriving at some fundamental insight (anagnorisis, recognition, “un-unknowing”) about the mistake he or she has made. Characterize Hamlet’s insight into his situation – what is the insight, and what has led him to it? Connect this question to the gravedigger scene.

What finally makes the play’s resolution possible – is it that Hamlet has been unable to act and something now makes him able to act? (Oedipus Rex, for example, combines recognition with “reversal” – expecting good news from a messenger, Oedipus instead learns that the guilt lies squarely on his own shoulders.)

Scene-by-Scene Notes on Hamlet.

Act 1, Scene 1.

The watchmen and Horatio offer some surmises; at line 69, Horatio suspects that the ghost’s appearance “bodes some strange eruption to our state.” They’re on watch because young Fortinbras is planning to take back the territory his father had lost to Hamlet Sr. Barnardo, too, supposes the same thing when he says, “Well may it sort that this portentous figure / Comes armed through our watch so like the King / That was and is the question of these wars” (109-11). They feel foreboding, a sickness at heart; but they have only general knowledge, and Horatio’s idea at 171 is to seek out Hamlet and have him interact with the ghost; it seems logical to him that the young Prince will be able to attain particular, intimate knowledge of the spirit’s purpose.

Act 1, Scene 2.

Hamlet’s grief seems unpolitic, self-indulgent, even prideful—at least to Claudius, who must govern. But Claudius’ rhetoric betrays a “schizoid” sense of his own conduct. He sees with “an auspicious, and a dropping eye” (11), which is of course unnatural and nearly impossible even to imagine. The new King’s grief over his brother’s death is pushed aside by his evil ambition to retain the crown he has unfairly won, and his scoffing at young Fortinbras’ supposition that Denmark is “disjoint and out of frame” (20) is ironic since, as we later find out, there’s nothing but disorder in Claudius’ realm. At this point, however, if we are a first-time audience, we don’t yet know that Claudius is a murderer, i.e. that the ghost’s story is true, so to some extent the new king is entitled to be annoyed with the excessive grief and surliness of Prince Hamlet. As Claudius points out at line 15, he has the backing of the citizenry, and Gertrude’s advice to her son is not without wisdom: “Thou know’st it is common, all that lives must die, / Passing through nature to eternity. / … Why seems it so particular with thee?” (72-73, 75)

Soon thereafter, Hamlet speaks his first soliloquy, lamenting that “the Everlasting had not fix’d / His canon ‘gainst self-slaughter” (131-32), reproaching the general run of females in the person of Gertrude—”Frailty, thy name is woman!” (145)—and profoundly disparaging Claudius in comparison with Hamlet, Sr. The latter was, says the Prince, “Hyperion” to Claudius’ “satyr” (140), which makes Gertrude’s choice to remarry all the more contemptible. Hamlet’s imagination at this point, even before he hears the ghost’s damning information, seems morbid: he sees the whole world as “an unweeded garden / That grows to seed” (135-36), one inhabited entirely by “things rank and gross in nature” (136). Hamlet seems to play with the amount of time that has passed between the old king’s death and Gertrude’s marriage, and that she was apparently in genuine sorrow for her first husband only makes her subsequent conduct more unacceptable. Hamlet is already obsessed with the dark intimation that people are not what they seem: Gertrude is not the loyal wife she seemed, and Claudius is not the rightful successor the court and the people apparently believe he is. But Hamlet also knows that he must repress this obsession in public: “But break my heart, for I must hold my tongue” (159). Privately, things are different: he already seems to suspect that “some foul play” (255) was involved in his father’s death or that “foul play” is now afoot, even though his questioning of Horatio about the ghost’s appearance indicates genuine uncertainty about its provenance and mission. The stage is set for Hamlet’s moral mission, if we call “revenge” a moral mission. Indeed, the question will trouble Hamlet as the play proceeds. But for now we hear the sententia, “[Foul] deeds will rise, / Though all the earth o’erwhelm them, to men’s eyes” (256-57). To me, this line indicates that the “deeds” to which Hamlet refers have already been committed, in his estimation. There is an ambiguity in this last passage of Act 1, Scene 2, a bit of shuffling between matters of state (“My father’s spirit—in arms!” at 254) and essentially private thoughts about the suspicious loss of a dear father.

Act 1, Scene 3.

Laertes has evidently been taught well in the arts of windbaggery by his father Polonius since he lectures Ophelia sententiously about the dangers of giving in to the importunate suit of a lustful young man far above her station. This advice is sound enough as such things go—Hamlet is, after all, a Prince, so he is not free to love as he wishes without thought of Denmark; but as Gertrude later admits when Ophelia is dead, she had hoped the two lovers would in fact marry. But in any case, Ophelia holds her own, showing that while circumstances may constrain her, she is not lacking in understanding or the courage to speak her own mind. Polonius soon comes onto the scene and offers similar advice, accusing Ophelia of naivety about Hamlet’s intentions and showing that he reads the character of others as a function of stereotypes: Hamlet is a young, lusty bachelor, and is therefore not to be trusted, quite aside from his status as a prince.

Act 1, Scene 4.
At the beginning of Scene 4, Hamlet discusses the Court of Denmark’s fondness for alcohol, declaring that his country is “traduc’d and tax’d of other nations” (18) for this weakness. In his 1948 film adaptation of the play, Laurence Olivier chooses to quote directly from this passage and apply the words to the Prince himself, who by implication suffers from “a vicious mole of nature” (24) in that he simply cannot “make up his mind” (Olivier’s voiceover). But this is an overstatement, perhaps, since there is good reason to doubt the purposes of a ghost such as the one Hamlet sees here for the first time: “What may this mean, / That thou, dead corse, again in complete steel / Revisits thus the glimpses of the moon . . . ?” (51-53)

Act 1, Scene 5.

The Ghost then recounts in bloodcurdling detail exactly what happened to him and who is responsible for it, eliciting an excited “O my prophetic soul!” (40) from the Prince, as if he had suspected all along that Claudius had killed his father. The terms the Ghost uses to describe both Claudius and Gertrude are strongly reminiscent of the very ones Hamlet had used shortly before. I think we may be certain that the Ghost “actually exists,” but at the same time, it’s almost as if Prince Hamlet is talking to himself. He is utterly convinced at this point, begging the Ghost that he will, “Haste me to know’t, that I with wings as swift / As meditation, or the thoughts of love, / May sweep to my revenge” (29-31).

There is a problem with the Ghost’s demand for vengeance, however: God says in Deuteronomy, “To me belongeth vengeance and recompense” (32:35). Why, then, should a soul in purgatory (a Catholic concept, by the way) be fixated on revenge? Revenge is an ancient pagan demand, and it seems petty. But Hamlet Sr. was a warrior king, so perhaps his demand that his son should punish Claudius seems reasonable in that context: the latter is a “traitor to his lord” and a dishonorable wretch who has corrupted the state. The Ghost insists that “the royal bed of Denmark ” (82) be redeemed from its current status as “A couch for luxury and damned incest” (83), but his call still seems mostly a private affair. It strains the “fatherly king” framework, and would require the son to set himself against the current order of the State, most likely at the cost of his own life. The Ghost has laid upon the Prince an extremely difficult set of demands—not only must he kill the new king without damning himself, but he must deal with Gertrude in such as way as not to damn her: “Taint not thy mind, nor let thy soul contrive / Against thy mother aught” (85-86). How is the young man to do these things? He was already “tainted” in his mind before he ever saw the Ghost, we might say, and what’s more, since the Ghost deals in the ancient imperative of revenge, it makes sense to remind ourselves that even the most righteous acts of revenge in ancient literature entailed pollution that had to be atoned for afterwards. One thinks of Odysseus purifying his great hall after the slaughter of those mannerless suitors who have beset Penelope, or the dreadful punishment incurred by Clytemnestra when she killed Agamemnon, or the penalty threatened against Orestes by the Erinyes after he in turn killed Clytemnestra. In either the pagan or the Christian context, to take revenge is to pollute oneself in the doing. Had Shakespeare written a mindlessly celebratory “revenge tragedy,” we wouldn’t need to think any of these things, but there seems to be a metageneric dimension in Hamlet that positively demands such consideration.

One might take the Ghost’s appearance as a general protest against Denmark ’s rotten condition, but the Prince doesn’t seem certain of much yet, as we can see from his words and actions after the Ghost bids him farewell. On the one hand, we hear that Hamlet is determined to take revenge: “Yea, from the table of my memory / I’ll wipe away all trivial fond records, / . . . And thy commandement all alone shall live / Within the book and volume of my brain” (98-99, 102-03). His wax-writing-tablet metaphor seems sincere, although it’s perhaps slightly comic in that Hamlet, a young man who has (accurately or otherwise) become a byword for deferral and delay, speaks of writing at the very instant when he’s most certain of his desire to act: “make a note to myself, take revenge,” so to speak. His indecisiveness or resentment at the task to which he has been called shows much more strongly, of course, in his concluding words during this scene: “The time is out of joint—O cursed spite, / That ever I was born to set it right!” (188-89). That abrupt remark suggests anything but a determination to proceed “with wings as swift / As meditation” to a “sweep[ing]” revenge, the precise manner of which has been left to his own devising. One other useful thing to draw from Hamlet at this point is his remark to Horatio and the Watchmen that he may, at some points, “think meet / To put an antic disposition on” (171-72). He has already hit upon the strategy of feigning something like lunacy to accomplish his great task. It may be difficult to tell at some points just how much control Hamlet has over his speech and his actions, but here, at least, we see that he puts his wildness down to strategy.

Act 2, Scene 1.


Polonius is both an endearing character, full of well-intentioned, if comically delivered, advice to his children (and the royal couple) and a meddling intelligencer who deals with those same children in a sneaky, underhanded way. He sets spies on Laertes to find out if the young fellow is behaving, and, after having commanded Ophelia to stay away from Hamlet, he tethers her near him like a sacrificial goat to find out what’s eating him and inform Claudius and Gertrude of it. But at this point, Polonius’ assumption that the Prince’s distraction is “the very ecstasy of love” (99) seems reasonable, based upon what Ophelia has told him about Hamlet’s bizarre sighing and strange state of undress.

Act 2, Scene 2.

Everybody’s favorite nobodies Rosencrantz and Guildenstern make their first appearance in the play, and Voltemand brings what seems to be good news about that troublesome issue of young Fortinbras “sharking up” an army of ruffians to take back what his father lost to the Danes—now the young blade wants only to use Denmark’s territory as a marching ground on his way to Poland, where he has other fighting to do. Polonius’ insistence that he has “found / The very cause of Hamlet’s lunacy” (48-49) excites Claudius, who says, “O, speak of that, that do I long to hear” (50). Together these remarks suggest that Hamlet has been putting on a good show, taking up his “antic disposition” early in the game since “lunacy” would not be the right term with which to describe he initial surliness and melancholia in Act 1. The Prince must, we presume, act in such a manner as to draw Claudius beyond his semi-comfortable geniality towards Hamlet, and into the active agent’s circle of consequence and blood revenge. Polonius is certainly moved to act: he declares to the King and Queen, “I’ll loose my daughter to [Hamlet]. / Be you and I behind an arras then, / Mark the encounter. . .” (162-63). This determination is made stronger still when Hamlet wanders into the scene and Polonius engages him (sans Ophelia as yet) in a strange conversation that is afterwards carried on with Rosencrantz and Guildenstern after Polonius exits. Not realizing the irony of his formalistic amazement at Hamlet’s “pregnant replies,” Polonius admiringly says, “Though this be madness, yet there is / method in’t” (205-06).

Hamlet kindly receives his old friends Rosencrantz and Guildenstern, and he deftly, but rather gently, unmasks their dishonesty preparatory to his later, much harsher dealings with them. After the pair admit that they were indeed “sent for” (292), Hamlet suggests that the King and Queen are worried about his mopishness, nothing more, and he immediately utters one of the most famous invocations of Renaissance humanism and aliveness to the beauty of a world people were beginning to see afresh after centuries of otherworldliness (well, that’s the stereotype, anyway—the Middle Ages weren’t as drab as we like to suppose). “What a piece of work is a / man, how noble in reason, how infinite in faculties, in / form and moving, how express and admirable in / action, how like an angel in apprehension, how like a / god!” (303-07) He says all this only to bring the whole “majestical roof” (301) down on our heads, reminding us that we are but the most refined dust in the cosmos, a “quintessence of dust” (308). The letdown is deepened by Rosencrantz’s dirty-minded interpretation of Hamlet’s words, and the whole thing leads directly to the announcement that a troupe of actors (“players”) is on the way to Elsinore .

Hamlet comments briefly on the state of late Elizabethan theater, saying that the mannerisms of child actors (he refers to the current craze for plays put on by children) have become an object of mockery—there’s too much affectation, too much pandering to the crowd, too much willingness to break the dramatic illusion. Denmark is disturbed as well; things aren’t what they seem, and the stage “chronicles” the age. Hamlet listens with rapt interest to the player’s interpretation of the tragic ending of the Trojan War. In The Aeneid, Book 2 (lines 675ff, Fagles translation) Achilles’ son Pyrrhus (called Neoptolemus in The Iliad and The Odyssey) has the simple task of revenging his father, and he proceeds with all swiftness to his bloody deed. (Odysseus’ brief account of the young man’s career in The Odyssey at 11.575ff has Neoptolemus behaving with great forthrightness throughout the War, too.) It is the Trojan Prince Aeneas who is filled with horror at the sight of his king Priam’s corpse because it puts him in mind of his wife Creusa and his father Anchises. Aeneas’ rage flows at once to perfidious Helen, and is only cooled by a vision of his mother Venus, who tells him to look to his family in their time of need. As for Hecuba’s grief at the murder of her husband, the player makes it seem so natural that even he gets worked up imitating it. Hamlet beholds the real article—he has a murdered father to avenge—so why doesn’t he act at once? Things are so much simpler in fiction; a noble lie or mere representation may allow us to perpetuate our highest ideals, but real life is weighed down with epistemological uncertainties, Machiavellian considerations, and “vicious mole[s] of nature” such as indecisiveness. Hamlet’s revenge imperative is hindered by Christian scruples and by doubts about the Ghost’s purpose and provenance, as his soliloquy from line 550 onwards shows: “The spirit that I have seen / May be a [dev’l], and the [dev’l] hath power / T’ assume a pleasing shape, yea, and perhaps, / Out of my weakness and my melancholy, / . . . Abuses me to damn me” (598-603). Basing his plan on the literary gossip that “guilty creatures sitting at a play / Have by the very cunning of the scene / . . . proclaim’d their malefactions” (589-92), he invests much hope in his augmentations to The Murder of Gonzago as a means of discovering certainty in the guilty visage of one King Claudius. This plan does not give us license to despise fiction as the mere opposite of “real life”—in this instance, the public, political realm, the world of cold, hard reality and necessity, is exactly what allows Claudius to keep his murderous nature hidden from everyone but himself.

Act 3, Scene 1.

The King tells Rosencrantz and Guildenstern to encourage this new business of the players’ coming to Elsinore . Perhaps it will draw out the reason for Hamlet’s eccentric behavior. He and Polonius will conceal themselves to hear Hamlet talk with Ophelia. Hamlet’s famous “to be or not to be” soliloquy, the main point of which is to state that our ignorance of what comes after death keeps us from acting on our resolutions in this life. Hamlet’s wild words to Ophelia concern mainly the impossibility of virtue maintaining itself in a corrupt world: “get thee to a nunnery” probably means just that—remove yourself from this wicked world, and seek shelter from the “arrant knaves” who go about in it. At 118, Hamlet denies that he ever established any relationship with Ophelia, that he ever made any promises. At line 129, Hamlet asks Ophelia where her father is, a line usually taken to indicate that he knows he’s being overheard. At line 142, Hamlet seems to lose his composure in a way that is not entirely “scripted,” and at 148 he utters the words that frighten Claudius: “I say we shall have no moe marriages, etc.” Claudius derives from this outburst the thought that Hamlet’s disturbed state of mind is “not like madness” (164), and so he must be watched even more closely. The Prince’s “melancholy,” says Claudius (whose guilt had already been spurred by Polonius’ unwitting words at 46-48 about “sugar[ing] o’er” the most damnable deeds with piousness), “sits on brood” (165) over something still darker, and that is what he finds most troubling about the young man’s hostility towards him.

Act 3, Scene 2.

Hamlet admonishes the players about their craft: his key bits of advice are that they “o’erstep not the modesty of nature” (20) and make certain “to / hold as ‘twere the mirror up to nature: to show virtue / her feature, scorn her own image, and the very age and body of the time his form and pressure” (21-24). In part, this is a moral statement akin to what we may find in Samuel Johnson much later—actors should display virtue as it is, and force vice to confront itself head on. Hamlet means to do just that by means of his spectacle: simply showing and then speaking Claudius’ sin should make that sin’s effects register on his countenance. No embellishment is necessary for such a hideous sin as his. Hamlet’s words strike home when he tells the offended Claudius, “No, no, they do but jest, poison in jest—no offense i’ th’ world” (234-35). The King has consistently failed to take the measure of the consequences entailed by his evil conduct; his stability of mind depends on repressing consciousness of that conduct. Hamlet is cruelly merry with Ophelia in this scene—he seems to be baiting her, blaming her for the sins of his mother. The dumb show soon follows—it is an eerie scene that shows Claudius what he has done, no more, no less. But the dialogue also plays up the absolutely binding quality of the oath that Gertrude has violated, in Hamlet’s view: “Both here and hence pursue me lasting strife, / If once a widow, ever I be wife!” (222-23). That sort of language equates Gertrude with a villainess such as Clytemnestra in Aeschylus’ Oresteia. Forced to watch “himself” commit the same dark sin twice, Claudius howls out, “Give me some light. Away!” (269) With the King out of the scene, Hamlet’s anger turns first towards Rosencrantz and Guildenstern, whom he disabuses of any hope that they may “play upon” him like a musical instrument (364), and then to Gertrude, who is perhaps the main target of the whole scene, so savage is the representation of her role in the bloody affair. The Prince’s rejection of “instrumentality” is interesting in its own right—what Hamlet seems to need most of all, at this point, is to take control of events, and we will see that he must let go of this desire to control what happens around him before his revenge can be effected. But with respect to Gertrude, Hamlet’s words are even harsher than were those in The Murder of Gonzago; he says, “Now could I drink hot blood, / And do such [bitter business as the] day / Would quake to look on” (390-91). Perhaps this violent thought is directed towards Claudius only, but it’s hard to avoid supposing from what follows that it also applies to Gertrude: “Let me be cruel, not unnatural; / I will speak [daggers] to her, but use none” (395-96).

Act 3, Scene 3.

The King has decided in his anger that Hamlet must be off to England, and Rosencrantz speaks more truly than he knows when he says to Claudius, “The cess of majesty / Dies not alone, but like a gulf doth draw / What’s near it with it” (15-16). These two flatter the King that what he does is necessary to protect the welfare of the state and the people: “Most holy and religious fear it is / To keep those many bodies safe / That live and feed upon your Majesty” (8-10). The political realm is like an exoskeleton protecting Claudius from the ravages of introspection, and even from the guilt that comes when one knows one is putting off such inward-tending thoughts. This is the same sort of “tyrant’s plea” that accounts for the magnificent hollowness of Satan’s rhetoric in Paradise Lost. Confronting Adam and Eve in Book 4, Satan says, “. . . Melt, as I doe, yet public reason just, / Honour and Empire with revenge enlarg'd, / By conquering this new World, compels me now / To do what else though damnd I should abhorre.” At line 36 and following, Claudius tries to confront “the visage of offense” (47), but he cannot because he won’t give up the crown, the effects of his sin. It’s doubtful if we are to understand this attempt at repentance as sincere—doesn’t it seem as if Claudius isn’t so much sorry for killing the king as determined to indulge himself in remorse? Is he just “feeling sorry for himself”? Most likely, to judge from the results of his kneeling prayer: “My words fly up, my thoughts remain below; / Words without thoughts nev er to heaven go” (97-98). Hamlet looks almost as much the villain as the King at this point, when he reveals his earnestly un-Christian desire that Claudius’ soul at death “may be as damn’d and black / As hell, whereto it goes” (94-95). But just at this point, the King relieves Hamlet of the need to contrive such an outcome by showing that he is completely unable to repent for his mortal sin, or even to take the first necessary steps that would reclaim his chance at salvation.

Act 3, Scene 4.

After himself slaughtering the hidden Polonius, Hamlet goes so far as to accuse Gertrude of taking part in Claudius’ plot to murder Hamlet, Sr. when he blurts out, “A bloody deed! Almost as bad, good mother, / As kill a king, and marry with his brother” (28-29). She seems genuinely shocked at the suggestion. Hamlet has little time now for “wretched, rash, intruding fool[s]” (31) like Polonius, a man everyone else held in high regard and with whom they showed considerable patience, and he drives onward to make Gertrude confront her sinfulness as directly as he made Claudius behold his during the “Gonzago” scene. Hamlet suggests that Gertrude’s lust is not even excusable by reference to the heat of youth; at her age, he insists, “The heyday in the blood is tame, it’s humble, / And waits upon the judgment” (69-70). His efforts succeed without too much trouble since Gertrude cries, “Thou turn’st my [eyes into my very] soul” (89). At this point, Ernest Jones’ “Oedipal reading” of the play comes into its own, if it hadn’t already: Hamlet can scarcely stand to imagine—and yet can’t help but imagine—his mother in bed with Claudius, where they spend their time “honeying and making love / Over the nasty sty!” (93-94) The obsession is so deep that the Ghost must step in to admonish Hamlet about his “almost blunted purpose” (111) of taking revenge against Claudius.

As for Polonius, to the thought of whom Hamlet now returns, there is some remorse, but it’s quickly smoothed over with philosophizing: “For this same lord, / I do repent; but heaven hath pleas’d it so / To punish me with this, and this with me, / That I must be their scourge and minister” (172-75). Hamlet tells Gertrude not to let on that he’s not exactly insane, and he confides in her, at least to a degree, what he has in mind. Knowing he cannot trust Rosencrantz and Guildenstern, he says nonetheless, “Let it work, / For ‘tis the sport to have the enginer / Hoist with his own petar, an’t shall go hard / But I will delve one yard below their mines, / And blow them at the moon” (205-09). This is an odd exclamation since Hamlet knows only that he’s being “marshal[ed] to knavery” (205) of some sort; he can’t know the precise plan, but speaks with almost military precision, promising to delve “one yard below their mines” and turn their evil back upon them.

Act 4, Scene 1.

The King is by now “full of discord and dismay” (45) at the turn of events; he knows Hamlet’s sword was meant for him.

Act 4, Scene 2.

Hamlet calls Rosencrantz a “sponge” (12) who “soaks up the King’s countenance, his rewards, his authorities” (15-16). As for Claudius, he is “a thing,” says Hamlet, “of nothing” (28, 30). His odd remark that “The body is with the King, but the King is not with the body” (27-28) most obviously refers to Polonius’ corpse, but I suppose it might be interpreted along the lines of the longstanding political doctrine that the king has both a civil or corporate body (imperishable) and a natural, mortal one. In this sense, perhaps Hamlet is making an oblique threat against Claudius.

Act 4, Scene 3.

Claudius realizes the desperate state in which he stands: “Diseases desperate grown / By desperate appliance are reliev’d, / Or not at all” (9-11). Then follows Hamlet’s quizzical “fishing” conversation with the King, which culminates with the fine demonstration that “a king may go / a progress through the guts of a beggar” (30-31). The adornment and aggrandizing of this decaying body, so easily inducted into the dark processiveness of nature, is what Claudius has traded his soul for, so in this respect he truly is “a thing . . . nothing.” At line 49, Hamlet calls Claudius “dear mother,” a slip-up that seems sincere since he has had trouble keeping the two apart in his mind. Claudius is increasingly disturbed by Hamlet’s presence, and even by his very existence: requesting “The present death of Hamlet” (65), Claudius says, “Do it, England , / For like the hectic in my blood he rages, / And thou must cure me” (65-67). But what the King seeks most of all is security: “Till I know ‘tis done, / Howe’er my haps, my joys [were] ne’er [begun]” (68-69).

Act 4, Scene 4.

Young Fortinbras seeks conveyance through Denmark on his way to Poland , and the Captain Hamlet speaks to doesn’t think much of his assignment: “We go to gain a little patch of ground / That hath in it no profit but the name” (18-19). Hamlet takes the point to heart, making yet another resolution that his mind will contain only thoughts of vengeance from now on: “O, from this time forth, / My thoughts be bloody, or be nothing worth!” (65-66) But this one is no more permanent than the ones he made earlier in the play—this is fundamentally not Hamlet’s “nature,” if we may endow a literary character with such a thing. Part of the interest in Hamlet is, of course, that not only is the time “out of joint,” but the hero himself is “out of joint,” not immediately adapted to the dreadful role he must play. In this way, I think the romantic reading of the tragedy, in which Hamlet is too aloof and philosophical to carry out such a task as revenging a murdered father briskly, is worthy of respect.

Act 4, Scenes 5-7.

Ophelia brings dismay to the Court when she shows clear signs of madness. Perhaps her condition should not be much of a surprise since she has been used as an agent against Hamlet, dangled before him like a piece of meat. A love match has been perverted by the general condition of Denmark , as embodied in the selfish behavior of Polonius and the King. As for Ophelia’s references to flowers, well, flowers are natural beauties, things we use to express a whole range of human experience and sentiment. Ophelia’s mind is disordered, and she registers the corruption all around her, trying pathetically to beautify it with floral symbolism and songs. She has lost her father, and Gertrude will wear her “rue with a difference” (183) because she has lost her son to England . Ophelia is the blighted “flower” of the kingdom, the beauty and innocence that has been sacrificed for the sake of its ambition and lust. Her demise shows the consequences of Denmark ’s degeneracy even more clearly, perhaps, than all the play’s violence. Even Claudius seems genuinely stricken at this latest step in the march of events: “When sorrows come, they come not single spies, / But in battalions” (78-79), he laments to Gertrude, and no sooner has he said it than Laertes bursts in with the common folk at his back, shouting him up for the new king. His main function is, of course, to present an obvious contrast with Hamlet—Laertes will, unlike the Prince, “sweep to his revenge” without much delay; he has no scruples about the concept. Claudius speaks with amazing irony when he promises Gertrude that Laertes will not harm him: “There’s such divinity doth hedge a king / That treason can but peep to what it would, / Acts little of his will” (124-26). Clearly, this truism afforded Hamlet, Sr. no protection from Claudius. In the sixth scene, sailors give a letter from Hamlet to Horatio, explaining how he managed to board a pirate ship that attacked the vessel bound for England . In Scene 7, the King explains to Laertes that so far, he has had to avoid confronting Hamlet because Gertrude and the people are fond of him. Hamlet’s letter to the King is ominous: “High and mighty, You shall know I am set / naked on your kingdom” (43-44). This tone is no less alarming for the promise Hamlet tenders to explain how he has returned.

The King has come to see in Laertes his earthly salvation; the young hothead promises that he would do no less to Hamlet than “cut his throat ‘i th’ church” (127), and Claudius lays out the plot he has partly contrived, only to find that Polonius is able to add a master stroke with the introduction of “an unction” (141) he bought from some itinerant medical charlatan, which he will use to envenom the tip of his rapier. As surety, Claudius will offer Hamlet a poisoned chalice during the fencing match.

The scene concludes with the news that Ophelia has drowned. Gertrude’s beautiful, ekphrastic description of Ophelia’s death from 166-83 honors her loss, but doesn’t redeem the faults that caused it. The death isn’t described as suicide, really; it seems that Ophelia simply stops resisting and is dragged down by her water-logged clothing. Another function of this episode is that it gives Hamlet space for the recognition that he must attain.

Act 5, Scene 1.

The Gravedigger scene works as comic relief, but it also gives us and Hamlet a broader perspective on events up to this point. The Gravedigger calmly goes about his business in the face of death, and even makes jests about it—jests that, as the Riverside editors inform us, refer to an actual law case, that of Hale v. Petit. (The Shakespeare Law Library’s account of that case is worth reading.) We will get no maudlin speeches or meditative musings over Yorick-skulls from him; he’s full of riddles about the sturdiness of the “houses” that gravediggers build. Hamlet appreciates by means of his experiences in this act (and in the fourth act) that the earthly prize of a kingdom, of reputation, of a patch of land, is a joke: “Imperious Caesar, dead and turn’d to clay, / Might stop a hole to keep the wind away” (213-14). If the sought-for revenge is to be accomplished, it can only happen when Hamlet’s mind isn’t tainted by pride or earthly attachment, so his meditation on Yorick the Jester’s skull from 182-95 is vital. Why, indeed, should we cling to life? the skull seems to ask the Prince, who promptly aims this intuition at womankind: “Now get you / to my lady’s [chamber], and tell her, let her paint an inch thick, to this favor she must come; make her laugh at that” (192-94). Soon follows the funeral procession of Ophelia, the quibbling of the Churchmen over what rites to accord a possible suicide, and the preposterous one-upmanship between Laertes and Hamlet in and on Ophelia’s uncovered grave. This is obviously not the way Hamlet had meant to reveal himself to the King, but events have gotten the better of him for the moment, and he vents his grief. It almost goes without saying that the two men have ruined Ophelia’s funeral altogether. It’s just one final, if unintended, insult to this long-suffering character.

Act 5, Scene 2.

Killing Polonius got Hamlet shipped off to England to face execution, but now he recounts to Horatio how on the ship he learned an important lesson: “Rashly-- / And prais’d be rashness for it—let us know / Our indiscretion sometime serves us well / When our deep plots do pall, and that should learn us / There’s a divinity that shapes our ends, / Rough-hew them how we will . . .” (6-11). It seems that this speech refers to Hamlet’s insomnia-induced impatience to know the contents of Rosencrantz and Guildenstern’s letter. What exactly, he wants to know, is their “grand commission” (18)? This known, he forges a new commission purporting that his old pals R & G should be executed on the spot, once they make it to the English King’s presence. His justification of this rather harsh turnabout is simply, “[Why, man, they did make love to this employment,] / They are not near my conscience. . . . / ‘Tis dangerous when the baser nature comes / Between the pass and fell incensed points / Of mighty opposites” (57-62). Perhaps this as an injustice on Hamlet’s part, an act of disproportionate violence against men who know nothing of the evil Claudius has done, but it’s hard to feel much sympathy for them; perhaps our minds are too thoroughly poisoned by listening to Hamlet for that to be possible. They serve the interests of the King against their friend, they are “sponges” just looking for preferment, and to Hamlet they are utterly insignificant pawns in the deadly game of chess between himself and Claudius. Well, if they’ll just be patient for about four centuries, Tom Stoppard will make it up to them by writing that witty play, Rosencrantz and Guildenstern are Dead, so “all’s well that ends well,” right?

At line 65, Hamlet brings up a new motive (though in speaking to Rosencrantz and Guildenstern, he had already hinted at it when he said, “I lack advancement”): he says that “He that hath kill’d my king and whor’d my mother” has also “Popp’d in between th’ election and my hopes” (64-65). In other words, Claudius’ hasty marriage with the Queen has deprived him for now of the succession. The Oedipal significance of this remark is not difficult to see. (On the theme of “inheritance,” see Anthony Burton’s “Further Aspects of Inheritance Law in Hamlet.)

When the foppish Osric enters bearing the King and Laertes’ challenge, Hamlet calmly accepts it, overriding Laertes’ misgivings with the grand statement, “[W]e defy augury. There is special / providence in the fall of a sparrow. If it be [now], / ‘tis not to come; if it be not to come, it will be now; if / it be not now, yet it [will] come—the readiness is all” (219-22). This match is not of his making, but whatever happens, Hamlet accepts the outcome. This may be the insight or right attitude he has needed all along; he must become an instrument of God’s vengeance, which will turn the schemes of Claudius and Laertes against them. We might recall that Rosencrantz and Guildenstern, although all too willing to prostitute themselves to the designs of earthly rulers, nonetheless go to their deaths as instruments of forces larger than they can imagine, so in this sense they show Hamlet the way. Well, in the end, Claudius’ plan is frustrated, and his union with Gertrude nullified without issue (i.e. children). As so often in Shakespeare, there’s a Christian lesson to be drawn: the wicked will ultimately will find a way to destroy themselves; they are remarkably consistent in the patterns of their evil. Hamlet gains no earthly reward but death. Young Fortinbras enters the kingdom almost by accident, in the wake of the old order’s self-destruction: he and other onlookers will hear from Horatio of “purposes mistook, / Fall’n on the inventors’ heads” (384-85). There’s really no question of Fortinbras’ being a better ruler than his predecessors, though Hamlet’s final thoughts commend him. He is simply an opportunist in the right time at the right place. This hardly amounts to a strong purification of the State, though it’s fair to say that that was never really the play’s emphasis anyhow.

To return to the dearly departed Rosencrantz and Guildenstern, some critics see them as loose ends that Shakespeare has deliberately left hanging at the play’s conclusion—have they really deserved their harsh fate, considering that they are only minor players in a grand tragedy? Does their taking-off mean that God’s providential design is a bit “rough-hewn,” or at least that his justice is not self-evidently “just” to us? Perhaps, but in my view, this messy fact (along with Ophelia’s lamentable and unfair demise) doesn’t necessarily destroy the “providential” reading to which I have generally subscribed. At the least, Hamlet is a curious revenge play in that it ultimately denies agency to the very character who is most responsible for ensuring that the play’s villain gets what he deserves, and yet the revenge “gets itself accomplished” nonetheless, in the most hideously appropriate manner, as if Shakespeare’s God has much the same sense of “poetic justice” as Dante’s did.